Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 1

व्यास उवाच । ततस्ते ब्राह्मणाः सर्वे प्रत्यूचुः पवनात्मजम् । अधुना सफलं जन्म जीवितं च सुजीवितम्

vyāsa uvāca | tataste brāhmaṇāḥ sarve pratyūcuḥ pavanātmajam | adhunā saphalaṃ janma jīvitaṃ ca sujīvitam

พระฤๅษีวยาสกล่าวว่า: จากนั้นพราหมณ์ทั้งหลายจึงตอบกลับบุตรแห่งพระพายว่า "บัดนี้ การเกิดของเราสัมฤทธิ์ผลแล้ว และชีวิตของเราได้ดำรงอยู่อย่างคุ้มค่าแล้ว"

व्यासःVyāsa
व्यासः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootव्यास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
ततःthen/thereupon
ततः:
Kāla/Anantarya (Time/sequence)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb of sequence)
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; सर्वनाम
ब्राह्मणाःBrahmins
ब्राह्मणाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
सर्वेall
सर्वे:
Karta-viśeṣaṇa (Subject-qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण
प्रत्यूचुःreplied
प्रत्यूचुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रति + वच् (धातु)
Formलिट्-लकार, प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
पवनात्मजम्son of the Wind (Hanumān)
पवनात्मजम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपवन + आत्मज (प्रातिपदिक-समूह)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
अधुनाnow
अधुना:
Kāla (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootअधुना (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
सफलम्fruitful
सफलम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
जन्मbirth
जन्म:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजन्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
जीवितम्life
जीवितम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजीवित (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
सुजीवितम्well-lived
सुजीवितम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु + जीवित (प्रातिपदिक-समूह)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण

Vyāsa

Tirtha: Dharmāraṇya

Type: kshetra

Scene: Brāhmaṇas collectively address Hanumān with folded hands, faces softened by relief and gratitude; Hanumān listens with compassionate steadiness.

V
Vyāsa
H
Hanumān
P
Pavana (Vāyu)

FAQs

Darśana of a great devotee and servant of dharma can make one’s life ‘successful’ by awakening devotion and right purpose.

The Dharmāraṇya setting is implied; the verse itself glorifies the sanctifying power of meeting Hanumān rather than a named tīrtha.

None; it is a devotional proclamation about the fruit of holy association.