Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 50

धर्मवापीश्च कूपांश्च तथान्यान्देवनिर्मितान् । एतत्सर्वं च विस्तार्य धर्मारण्ये मनोरमे

dharmavāpīśca kūpāṃśca tathānyāndevanirmitān | etatsarvaṃ ca vistārya dharmāraṇye manorame

ในธรรมารัณยะอันรื่นรมย์ พระองค์ทรงขยายงานทั้งหมดนี้ คือ ธรรมวาปี (บ่อขั้นบันไดแห่งธรรม) บ่อน้ำ และสิ่งก่อสร้างอื่น ๆ ที่กล่าวกันว่าเป็นงานอันเทพเนรมิต

धर्मवापीःdharma-reservoirs
धर्मवापीः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootधर्म + वापी (प्रातिपदिक; समास)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन; ‘धर्म-वापी’ = dharma-tanks
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय/coordination particle): and
कूपान्wells
कूपान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय/coordination particle): and
तथाlikewise
तथा:
Samuccaya/Kriyāviśeṣaṇa
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय/ manner): likewise; also
अन्यान्other
अन्यान्:
Viśeṣaṇa (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन; विशेषण: other
देवनिर्मितान्made by the gods
देवनिर्मितान्:
Viśeṣaṇa (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदेव + निर्मित (प्रातिपदिक; समास/कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन; ‘देव-निर्मित’ = made by gods; विशेषण
एतत्this
एतत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; demonstrative: this
सर्वम्all
सर्वम्:
Viśeṣaṇa (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; विशेषण: all
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय/coordination particle): and
विस्तार्यhaving expanded
विस्तार्य:
Pūrvakāla-kriyā (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootवि + स्तॄ/स्तृ (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/ल्यप्-प्रत्यय): having expanded/spread out
धर्मारण्येin Dharmāraṇya
धर्मारण्ये:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootधर्म + अरण्य (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; ‘धर्म-अरण्य’ = Dharma-forest; in
मनोरमेdelightful
मनोरमे:
Viśeṣaṇa (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमनोरम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; विशेषण (to धर्मारण्ये): delightful

Narrator (contextual Purāṇic narration within Dharmāraṇyakhaṇḍa; specific speaker not explicit in the snippet)

Tirtha: Dharmavāpī (within Dharmāraṇya)

Type: ghat

Scene: A panoramic view of Dharmāraṇya expanded with multiple stepwells and wells; inscriptions or divine symbols suggest ‘deva-nirmita’; pilgrims draw water, priests bless, the forest-kshetra appears orderly and inviting.

D
Dharmāraṇya
D
Dharmavāpī
K
Kūpa (well)
D
Devanirmita (divinely made)

FAQs

Sustaining dharma includes sustaining life—waterworks in sacred regions are revered as near-divine deeds that benefit all.

Dharmāraṇya, described as manorama (delightful) and enriched with Dharmavāpīs and wells.

No explicit rite; it emphasizes building/maintaining sacred water sources (vāpīs, kūpas), foundational for tīrtha bathing and festival observances.