Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 79

जागृतस्तु तदा काल एकाकी धर्मवत्सलः । अश्रौषीच्च क्षणे तस्मिन्रामो नारीविरोदनम्

jāgṛtastu tadā kāla ekākī dharmavatsalaḥ | aśrauṣīcca kṣaṇe tasminrāmo nārīvirodanam

ครั้นตื่นอยู่ในกาลนั้น ทรงอยู่ลำพังและทรงรักธรรม พระรามได้ทรงสดับในขณะนั้นเองถึงเสียงร่ำไห้คร่ำครวญของสตรีผู้หนึ่ง

जागृतःawake
जागृतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootजागृ (धातु)
Formक्त (past participle in active sense), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; अवस्थावाचक
तुindeed/but
तु:
Nipata (discourse)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/विशेषार्थक (particle: but/indeed)
तदाthen
तदा:
Kriya-visheshana (काल)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (then)
कालःTime; (epithet)
कालः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; संबोधन/विशेषणरूपेण (here as epithet)
एकाकीalone
एकाकी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootएकाकिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण
धर्मवत्सलःfond of righteousness
धर्मवत्सलः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootधर्म + वत्सल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (धर्मे वत्सलः)
अश्रौषीत्heard
अश्रौषीत्:
Kriya (मुख्यक्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलुङ् (Aorist), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
and
:
Sambandha (connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction)
क्षणेin a moment
क्षणे:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootक्षण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; कालाधिकरण
तस्मिन्in that
तस्मिन्:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; सर्वनाम
रामःRama
रामः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
नारीविरोदनम्a woman’s lamentation/cry
नारीविरोदनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनारी + विरोदन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (नार्याः विरोदनम्)

Narratorial voice (Purāṇic narrator; speaker not explicit in this snippet)

Type: riverbank (tīra)

Scene: Midnight on the riverbank: Rāma awake, alert and solitary, hearing a distant woman’s wail; his posture shifts from rest to readiness.

R
Rāma
U
Unnamed woman (nārī)

FAQs

Dharma includes alert compassion—one who loves dharma responds to the suffering of others, even in solitude.

The riverbank within Dharmāraṇya forms the sacred backdrop where a moral test and compassionate action begin.

No ritual is prescribed; the focus is ethical dharma—attentiveness to cries of distress and readiness to act.