रक्षसां वानराणां च युद्धमासीच्च संकुलम् । माघशुक्लनवम्यां तु रात्राविंद्रजिता रणे
rakṣasāṃ vānarāṇāṃ ca yuddhamāsīcca saṃkulam | māghaśuklanavamyāṃ tu rātrāviṃdrajitā raṇe
ศึกระหว่างพวกยักษ์รากษสกับวานรทั้งหลายทวีความดุเดือดสับสนแน่นขนัด ครั้นคืนวันขึ้น ๙ ค่ำ เดือนมาฆะ อินทรชิตได้เข้าสู่สนามรบ
Narrator (Purāṇic narrator; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in Brāhma Khaṇḍa context)
In the chaos of conflict, vigilance and steadiness are dharmic virtues; darkness often amplifies deception.
None; it is a war-scene set in Laṅkā.
None.