Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 67

परस्परं विलोक्यैव शंकमाना भयेन हि । यमश्चैव तथा शक्र उभौ वायतनं हि वः

parasparaṃ vilokyaiva śaṃkamānā bhayena hi | yamaścaiva tathā śakra ubhau vāyatanaṃ hi vaḥ

เมื่อมองหน้ากันและกัน พวกนางก็ลังเลด้วยความหวาดหวั่น; เพราะยมะและศักระ (อินทรา)—ทั้งสองพระองค์—ประทับอยู่ ณ ที่นั้น เป็นผู้มีอำนาจและเป็นที่พึ่งในเรื่องนั้น

परस्परम्mutually; each other
परस्परम्:
Kriya-vishesana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootपरस्पर (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाववत् क्रियाविशेषण (adverbial accusative: mutually)
विलोक्यhaving looked
विलोक्य:
Purvakala (Prior action)
TypeIndeclinable
Rootवि-लोक् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्यय; धातु: लोक् (to see) उपसर्ग: वि-
एवindeed; just
एव:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय
शङ्कमानाःdoubting; apprehensive
शङ्कमानाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootशङ्क् (धातु)
Formशतृ-प्रत्यय (वर्तमानकाले कृदन्त/Present participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; आत्मनेपदभावः (doubting)
भयेनwith fear; out of fear
भयेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
हिindeed; for
हि:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle: indeed/for)
यमःYama
यमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषनाम
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/प्रकारार्थ
शक्रःŚakra (Indra)
शक्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशक्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषनाम (Indra)
उभौboth
उभौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootउभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन
वायतनम्abode; dwelling-place
वायतनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवायतन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; (contextually: predicate nominative)
हिindeed
हि:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle)
वःof you; your
वः:
Sambandha (Possessor)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; सर्वनाम

Narrator (contextual Purāṇic narrator; likely Sūta-style narration within Brahmakhaṇḍa)

Listener: Bhārata (implicit continuity)

Scene: Apsarases exchange anxious glances; behind them stand or are implied two presences—Yama, stern and dark-hued with daṇḍa, and Indra, radiant with vajra—signaling dual authority.

Y
Yama
I
Indra (Śakra)

FAQs

Even exalted beings experience hesitation; dharma is upheld by rightful authority (Indra’s governance and Yama’s justice).

No specific tīrtha is named in this verse; the sanctified forest-setting (Dharmāraṇya) remains the narrative backdrop.

None; it describes a moment of apprehension and the presence of divine authorities.