Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 5

दधौ गंगां स्वशीर्षेण पुष्पवंतौ च नेत्रयोः । हृदा नारायणं देवं ब्रह्माणं कटिमंडले

dadhau gaṃgāṃ svaśīrṣeṇa puṣpavaṃtau ca netrayoḥ | hṛdā nārāyaṇaṃ devaṃ brahmāṇaṃ kaṭimaṃḍale

เขาอัญเชิญคงคาไว้เหนือเศียร; วางดอกไม้บานไว้บนดวงเนตรทั้งสอง; สถาปนาพระนารายณ์ไว้ในดวงหทัย และประดิษฐานพระพรหมไว้ ณ บริเวณเอว ดุจมณฑลอันผ่านพิธีสถาปนา

दधौplaced/held
दधौ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootधा (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
गङ्गाम्Gaṅgā
गङ्गाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootgaṅgā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
स्वशीर्षेणwith/on his own head
स्वशीर्षेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootsva (प्रातिपदिक) + śīrṣa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुषः—‘स्वस्य शीर्षेण’
पुष्पवन्तौflower-adorned (two)
पुष्पवन्तौ:
Karma-visheshana (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootpuṣpavant (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), द्विवचन (Dual); कर्म-विशेषणम् (for ‘netre’)
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-निपात (conjunction)
नेत्रयोःin the two eyes
नेत्रयोः:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootnetra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी/षष्ठी-विभक्ति (Locative/7th or Genitive/6th), द्विवचन (Dual); अत्र अधिकरणे—‘in the two eyes’
हृदाwith (his) heart
हृदा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Roothṛd (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
नारायणम्Nārāyaṇa
नारायणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootnārāyaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
देवम्the god
देवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); नारायणस्य विशेषण/अप्पोजिशन
ब्रह्माणम्Brahmā
ब्रह्माणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbrahmā (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
कटिमण्डलेin the waist-region
कटिमण्डले:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootkaṭi (प्रातिपदिक) + maṇḍala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुषः—‘कटेः मण्डले’

Sūta

Tirtha: Gaṅgā (invoked as śiras-sthāna tīrtha)

Type: river

Listener: Ṛṣis (forest-assembly)

Scene: A striking consecration tableau: Lohāsura stands in ritual posture; a stylized Gaṅgā stream/crown-water rests on his head; lotus-flowers touch his eyes; within a translucent chest-lotus sits Nārāyaṇa; at the waist a small Brahmā icon appears—his body rendered as a living maṇḍala.

G
Gaṅgā
N
Nārāyaṇa
B
Brahmā

FAQs

The body is treated as a sacred field: inner consecration and reverence for divine presences prepare the aspirant for powerful austerity.

Gaṅgā is invoked as supreme purifier; while not a single locality is named, the river’s sanctity functions as portable tīrtha within the devotee.

A form of internal nyāsa/mental installation is implied—placing sacred presences (Gaṅgā, Nārāyaṇa, Brahmā) upon/within the body.