Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 12

तावत्पश्यति तन्नाभ्यं गोवत्सं बालकं स्थितम् । नूनमेष महादेवो वत्सरूपी महेश्वरः

tāvatpaśyati tannābhyaṃ govatsaṃ bālakaṃ sthitam | nūnameṣa mahādevo vatsarūpī maheśvaraḥ

แล้วเขาได้เห็น ณ ที่เดิมนั้น ลูกวัวประหนึ่งเด็กน้อยยืนอยู่ แน่นอนว่านี่คือมหาเทวะเอง คือพระมหेशวรผู้ปรากฏในรูปแห่งลูกวัว

तावत्then
तावत्:
Kala-adhikarana (Time)
TypeIndeclinable
Rootतावत् (अव्यय)
Formअव्यय (कालपरिमाणवाचक) — ‘then/so long’
पश्यतिsees
पश्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलट् (वर्तमान) परस्मैपदम्; प्रथमपुरुषः एकवचनम् — present, 3rd sg, active
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया एकवचनम् — neuter accusative singular (pronoun)
नाभ्यम्navel
नाभ्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनाभि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे द्वितीया एकवचनम् — feminine accusative singular
गोवत्सम्the calf
गोवत्सम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगोवत्स (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया एकवचनम् — masculine accusative singular
बालकम्a boy/child
बालकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootबालक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया एकवचनम् — masculine accusative singular
स्थितम्standing
स्थितम्:
Visheshana (Adjectival)
TypeAdjective
Rootस्था (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; पुंलिङ्गे द्वितीया एकवचनम् — masculine accusative singular (agreeing with बालकम्)
नूनम्surely
नूनम्:
Kriya-visheshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootनूनम् (अव्यय)
Formअव्यय (निश्चयार्थक) — particle/adverb ‘surely’
एषःthis (one)
एषः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा एकवचनम् — masculine nominative singular (pronoun)
महादेवःMahādeva
महादेवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहादेव (प्रातिपदिक; महा + देव)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा एकवचनम् — masculine nominative singular; कर्मधारयः ‘महान् देवः’
वत्सरूपीin the form of a calf
वत्सरूपी:
Visheshana (Adjectival)
TypeAdjective
Rootवत्स-रूपिन् (प्रातिपदिक; वत्स + रूपिन्)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा एकवचनम् — masculine nominative singular; उपपद-तत्पुरुषः ‘वत्सस्य रूपं यस्य’ (rūpin)
महेश्वरःMaheśvara
महेश्वरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहेश्वर (प्रातिपदिक; महा + ईश्वर)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा एकवचनम् — masculine nominative singular; कर्मधारयः ‘महान् ईश्वरः’

Narrator (Purāṇic narrator within Dharmāraṇya context; exact speaker not explicit in the snippet)

Type: kshetra

Scene: At the very spot, a calf stands like a small child—innocent, luminous; the atmosphere suggests the calf is Mahādeva’s manifestation, with a subtle halo or third-eye motif hinted through light.

M
Mahādeva
M
Maheśvara
G
govatsa (calf)

FAQs

The Lord may assume humble forms; recognizing divinity in simplicity is a hallmark of bhakti and tīrtha-awareness.

Dharmāraṇya is portrayed as a locale where Śiva is tangibly present—even in unexpected forms.

None stated; the verse focuses on recognition of Śiva’s presence (darśana and inner certainty).