Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 11

किमन्येनात्र तीर्थेन यत्र देवो जनार्द्दनः । स्वयं वसति नित्यं हि सर्वेषामनुकम्पया

kimanyenātra tīrthena yatra devo janārddanaḥ | svayaṃ vasati nityaṃ hi sarveṣāmanukampayā

เมื่อเทพเจ้า “ชนารทนะ” สถิตอยู่ที่นี่เองเป็นนิตย์ ด้วยพระกรุณาต่อสรรพสัตว์ แล้วจะต้องการทีรถะอื่นใดอีกเล่า

किम्what (use)
किम्:
Prashna (Interrogative/प्रश्न)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; प्रश्नवाचक-सर्वनाम
अन्येनwith another
अन्येन:
Instrument (करण)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
अत्रhere
अत्र:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक-अव्यय (adverb of place)
तीर्थेनby/with a tīrtha
तीर्थेन:
Instrument (करण)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
यत्रwhere
यत्र:
Adhikaraṇa (Locative sense/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय; सम्बन्धबोधक-अव्यय (relative adverb)
देवःthe Lord
देवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
जनार्द्दनःJanārdana
जनार्द्दनः:
Samānādhikaraṇa (Apposition/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootजनार्द्दन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विष्णोर्नाम
स्वयम्himself
स्वयम्:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय; आत्मवाचक-अव्यय (reflexive/emphatic adverb)
वसतिdwells
वसति:
Kriyā (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√वस् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
नित्यम्always
नित्यम्:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावेन प्रयोगः; क्रियाविशेषण (adverbial accusative)
हिindeed/for
हि:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थ/निश्चयार्थक-निपात (particle)
सर्वेषाम्of all
सर्वेषाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
अनुकम्पयाout of compassion
अनुकम्पया:
Hetu/Instrument (हेतु/करण)
TypeNoun
Rootअनुकम्पा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन

Skanda (deduced from Skanda Purāṇa narrative context; exact speaker not in snippet)

Type: kshetra

Scene: Janārdana dwelling eternally in a sanctum; pilgrims pause as if realizing ‘no other tīrtha is needed’; compassion shown through open-palmed abhaya/varada gestures.

J
Janārdana

FAQs

The highest pilgrimage is where the Lord is believed to abide—divine compassion makes the place spiritually complete.

The Dharmāraṇya tīrtha of the chapter, defined by Janārdana’s nitya-vāsa (eternal dwelling).

No specific rite; the verse establishes the supremacy of the place due to the deity’s continual presence.