Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 19

तंडुलैः शतपत्रैश्च यज्ञे वाचं नियम्य च । विचिंत्य च महाभागाः कृत्वा यज्ञं सदक्षिणम्

taṃḍulaiḥ śatapatraiśca yajñe vācaṃ niyamya ca | viciṃtya ca mahābhāgāḥ kṛtvā yajñaṃ sadakṣiṇam

ด้วยเมล็ดข้าวและดอกไม้ร้อยกลีบ เขาทั้งหลายสำรวมวาจาในยัญพิธีและตั้งจิตภาวนา แล้วบรรดาผู้มีบุญนั้นได้ประกอบยัญพร้อมทักษิณาให้ครบถ้วน

तण्डुलैःwith rice grains
तण्डुलैः:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतण्डुल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
शतपत्रैःwith hundred-petalled (lotuses)
शतपत्रैः:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootशत + पत्र (प्रातिपदिकौ)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (शतस्य पत्राणि) (lotus/‘hundred-petalled’ flowers)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात
यज्ञेin the sacrifice
यज्ञे:
Adhikaraṇa (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन
वाचम्speech
वाचम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवाच् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
नियम्यhaving restrained
नियम्य:
Kriyā (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootनि + √यम् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्यय (absolutive/gerund); पूर्वकाले कृत्य (having restrained)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात
विचिन्त्यhaving contemplated
विचिन्त्य:
Kriyā (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootवि + √चिन्त् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्यय (absolutive/gerund); पूर्वकाले कृत्य (having reflected)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात
महाभागाःthe fortunate/noble ones
महाभागाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा + भाग (प्रातिपदिकौ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्मधारयः (महान् भागः यस्य/महाभागः)
कृत्वाhaving done/performed
कृत्वा:
Kriyā (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeIndeclinable
Root√कृ (धातु) + त्वा (कृदन्त)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund); पूर्वकाले कृत्य (having performed)
यज्ञम्the sacrifice
यज्ञम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
सदक्षिणम्with priestly fee (dakṣiṇā)
सदक्षिणम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस + दक्षिणा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; उपपद-तत्पुरुष/नञ्-रहितः ‘स-’ (सह) अर्थे: दक्षिणया सहितम्; विशेषणम् (यज्ञम्)

Narrator (exact speaker not explicit in snippet)

Tirtha: Dharmāraṇya

Type: kshetra

Scene: The yajña nears completion: rice grains and hundred-petalled flowers are offered; participants sit in composed silence, eyes lowered in meditation; dakṣiṇā is presented respectfully to officiants, signaling ethical closure and gratitude.

D
Dakṣiṇā
Y
Yajña

FAQs

Outer ritual must be joined to inner discipline—silence, contemplation, and generosity (dakṣiṇā) complete the sacrifice.

The chapter’s setting is Dharmāraṇya; this verse praises correct yajña-conduct rather than a specific tīrtha name.

Performing yajña with offerings (rice, flowers), maintaining restraint of speech, meditating, and giving dakṣiṇā.