एवमन्योन्यमाकृष्य युध्यमानौ जयेच्छया । ततः परिघमादाय आयसं दैत्यपुंगवः
evamanyonyamākṛṣya yudhyamānau jayecchayā | tataḥ parighamādāya āyasaṃ daityapuṃgavaḥ
ดังนี้ทั้งสองต่างฉุดกระชากกันและรบด้วยความใคร่ชัยชนะ; แล้วจอมอสูรจึงคว้ากระบองเหล็ก (ปริฆะ) ขึ้นมา
Narrator (Purāṇic narrator; specific speaker not explicit in this snippet)
Scene: The daitya and the Goddess close in, pulling and grappling; the daitya then lifts an iron parigha (club/bar) with brute force, preparing a crushing strike.
Victory-seeking aggression escalates conflict; dharma narratives show how force is met and ultimately restrained by divine order.
Dharmāraṇya as a sacred forest-region forms the backdrop; the verse itself does not name a particular tīrtha.
None; the verse narrates combat and weapon-taking.