Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 9

ओदनैः कृशरापूपैः पूजयेत्सुसमाहितः । स्तुतिपाठेन तत्रैव शक्तिस्तोत्रैर्मनोहरैः

odanaiḥ kṛśarāpūpaiḥ pūjayetsusamāhitaḥ | stutipāṭhena tatraiva śaktistotrairmanoharaiḥ

ด้วยจิตตั้งมั่น พึงบูชาด้วยโอดนะ(ข้าวสุก) กฤษรา และปูปะ(ขนม) และ ณ ที่นั้นเองพึงสวดบทสรรเสริญ คือศักติสโตตรอันไพเราะจับใจ

ओदनैःwith boiled rice
ओदनैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootओदन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), बहुवचन
कृशरापूपैःwith kṛśarā and cakes (pūpa)
कृशरापूपैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootकृशरा (प्रातिपदिक) + पूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), बहुवचन
पूजयेत्should worship
पूजयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√पूज् (धातु)
Formविधिलिङ्-लकार (Optative), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
सु-समाहितःwell-composed/attentive
सु-समाहितः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय) + समाहित (कृदन्त, √धा with सम्-आ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (of the worshipper)
स्तुतिपाठेनby recitation of hymns
स्तुतिपाठेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootस्तुति (प्रातिपदिक) + पाठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
एवindeed/just
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic particle)
शक्तिस्तोत्रैःwith hymns to Śakti
शक्तिस्तोत्रैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootशक्ति (प्रातिपदिक) + स्तोत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), बहुवचन
मनोहरैःcharming/delightful
मनोहरैः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootमनोहर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), बहुवचन; विशेषण

Unspecified (prescriptive narration)

Tirtha: Dharmāraṇya

Type: kshetra

Scene: A devotee seated before Devī with offerings of rice, kṛśarā, and cakes; hands in añjali holding a palm-leaf manuscript; the air filled with lamp light as Śakti-stotras are recited.

Ś
Śakti
D
Devī

FAQs

Outer worship (offerings) should be joined to inner worship—steady attention and stotra-recitation dedicated to Śakti.

Dharmāraṇya remains the implied sacred setting; the verse emphasizes the worship-act rather than a new location.

Offer odana, kṛśarā, and pūpa, and perform stuti-pāṭha by reciting Śakti-stotras with concentrated mind.