धर्मारण्यात्पश्चिमतः स्थापिता छत्रजा शुभा । तत्रस्था रक्षते विप्रान्कियच्छक्तिसम न्विता
dharmāraṇyātpaścimataḥ sthāpitā chatrajā śubhā | tatrasthā rakṣate viprānkiyacchaktisama nvitā
ทางทิศตะวันตกแห่งธรรมารัณยะ ได้ประดิษฐานเทวีฉัตรชาอันเป็นมงคลไว้ ณ ที่นั้น พระนางสถิตอยู่พร้อมด้วยศักติทิพย์ตามประมาณ และทรงคุ้มครองพราหมณ์ทั้งหลาย
Narrator (Purāṇic narrator within Dharmāraṇyakhaṇḍa context; exact speaker not explicit in the snippet)
Tirtha: Chatrajā-sthāna (west of Dharmāraṇya)
Type: kshetra
Scene: A serene forest-kṣetra of Dharmāraṇya; to its west stands the auspicious Devī Chatrajā as a guardian, blessing brāhmaṇas gathered with palm-leaf texts and yajñopavīta, her presence radiating protective śakti.
Sacred places are guarded by divine presences; honoring them sustains dharma and protects the righteous.
Dharmāraṇya and its western sacred installation of Chatrajā Devī within the Dharmāraṇyakhaṇḍa.
No explicit ritual is prescribed here; the verse establishes the deity’s protective role at the site.