सिंहारूढा शुद्धरूपा वारुणी पानदर्पिता । खड्गखेटकबाणाढ्यैः करैर्भाति शुभानना
siṃhārūḍhā śuddharūpā vāruṇī pānadarpitā | khaḍgakheṭakabāṇāḍhyaiḥ karairbhāti śubhānanā
ทรงสิงห์เป็นพาหนะ มีรูปอันบริสุทธิ์—วารุณี ผู้เมามัวด้วยทิฐิแห่งสุรา; พระพักตร์เป็นมงคล พระหัตถ์รุ่งเรืองพร้อมด้วยดาบ โล่ และศร
Deductive (Dharmāraṇya narrative frame): Sūta (Lomaharṣaṇa) addressing the sages
Tirtha: Dharmāraṇyaka (contextual)
Type: kshetra
Scene: A radiant Devī named Vāruṇī sits astride a lion, face auspicious yet fierce; multiple hands hold sword, shield, and arrows, suggesting readiness to defend the sacred precinct.
Devī’s protective beauty and weapon-bearing power signify that compassion and fierce guardianship coexist in divine dharma.
Dharmāraṇya, where named Śakti-forms like Vāruṇī are celebrated as protectresses.
None stated; the verse provides iconographic description useful for contemplation and worship.