यः शृणोति नरो भक्त्या नारी वा त्विदमद्भुतम् । कुले तस्य भवेच्छ्रेयः कल्पांतेऽपि युधिष्ठिर
yaḥ śṛṇoti naro bhaktyā nārī vā tvidamadbhutam | kule tasya bhavecchreyaḥ kalpāṃte'pi yudhiṣṭhira
โอ้ ยุธิษฐิระ ไม่ว่าชายหรือหญิง ผู้ใดฟังเรื่องอัศจรรย์นี้ด้วยภักติ ในสกุลของผู้นั้นย่อมบังเกิดศุภมงคลและศฺเรยัส แม้ตราบสิ้นกัลป์
Vyāsa (deduced; addressing Yudhiṣṭhira explicitly)
Tirtha: Devakhāta (māhātmya being heard)
Type: kshetra
Listener: Yudhiṣṭhira
Scene: A mixed assembly of men and women seated in devotion, listening to a sacred narration; Yudhiṣṭhira is addressed, suggesting a royal listener. Above them, a symbolic kalpa-tree or cosmic horizon indicates ‘until kalpa-end’ welfare.
Devotional listening to sacred narratives (māhātmya) is itself a potent dharmic act that uplifts both the listener and the lineage.
The immediate context remains the Devakhāta tīrtha being praised in Adhyāya 15.
Śravaṇa—hearing the wondrous māhātmya with devotion (bhaktyā).