Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 72

वटप्लक्षैः समायुक्तमश्वत्थाम्रैश्च वेष्टितम् । चक्रवाकसमोपतं बकसारसटिट्टिभैः

vaṭaplakṣaiḥ samāyuktamaśvatthāmraiśca veṣṭitam | cakravākasamopataṃ bakasārasaṭiṭṭibhaiḥ

สระนั้นมีต้นไทรและต้นปลักษะรายรอบ ถูกโอบล้อมด้วยต้นอัศวัตถะและต้นมะม่วง; งามด้วยนกจักรวาก นกยาง นกกระเรียน และนกชายเลน

वटbanyan trees
वट:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeNoun
Rootवट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-बहुवचन — समासपूर्वपद
प्लक्षैःwith plakṣa trees
प्लक्षैः:
Karaṇa (Instrument/association)
TypeNoun
Rootप्लक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-बहुवचन (Instrumental plural)
समायुक्तम्well furnished/associated
समायुक्तम्:
Viśeṣaṇa (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootसम् + आ + युज् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि-क्त-प्रत्ययान्त, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-एकवचन
अश्वत्थaśvattha (peepal) trees
अश्वत्थ:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeNoun
Rootअश्वत्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-बहुवचन — समासपूर्वपद
आम्रैःwith mango trees
आम्रैः:
Karaṇa (Instrument/association)
TypeNoun
Rootआम्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-बहुवचन (Instrumental plural)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
वेष्टितम्surrounded, encircled
वेष्टितम्:
Viśeṣaṇa (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootवेष्ट् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि-क्त-प्रत्ययान्त, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-एकवचन
चक्रवाकcakravāka birds
चक्रवाक:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeNoun
Rootचक्रवाक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-बहुवचन — समासपूर्वपद
समोपतम्frequented/approached
समोपतम्:
Viśeṣaṇa (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootसम् + उप + पत् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि-क्त-प्रत्ययान्त, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-एकवचन
बकherons/cranes
बक:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeNoun
Rootबक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-बहुवचन — समासपूर्वपद
सारसcranes (sārasa)
सारस:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeNoun
Rootसारस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-बहुवचन — समासपूर्वपद
टिट्टिभैःwith sandpipers/ṭiṭṭibha birds
टिट्टिभैः:
Karaṇa (Instrument/association)
TypeNoun
Rootटिट्टिभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-बहुवचन (Instrumental plural)

Vyāsa (continuing)

Tirtha: Dharmāraṇyaka-sarovara (contextual)

Type: kund

Listener: nṛpa/bhūmipa (king) in the running narration

Scene: A lake encircled by banyan and plakṣa, with aśvattha and mango trees forming a green garland; pairs of cakravākas float near lotus patches; herons, cranes, and sandpipers line the shore.

V
Vaṭa (banyan)
P
Plakṣa
A
Aśvattha
Ā
Āmra (mango)
C
Cakravāka

FAQs

Holy places are portrayed as sanctified habitats—trees and birds become signs of auspiciousness and serenity.

The Dharmāraṇya sarovara and its surrounding sacred grove.

None explicitly; such descriptions traditionally support pilgrimage, circumambulation, and contemplative worship.