Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 28

यज्ञांते च सुरश्रेष्ठं नमस्कृत्य दिवं ययौ । एतच्च कारणं विद्धि हयाननो यतो हरिः

yajñāṃte ca suraśreṣṭhaṃ namaskṛtya divaṃ yayau | etacca kāraṇaṃ viddhi hayānano yato hariḥ

และเมื่อยัญสิ้นสุด เขากราบนอบน้อมต่อเทวะผู้ประเสริฐที่สุด แล้วไปสู่สวรรค์ จงรู้เถิด นี่คือเหตุที่พระหริถูกเรียกว่า “หะยานนะนะ”

yajña-anteat the end of the sacrifice
yajña-ante:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootyajña-anta (यज्ञ + अन्त प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (यज्ञस्य अन्तः), पुंलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
sura-śreṣṭhamthe best of the gods
sura-śreṣṭham:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsura-śreṣṭha (सुर + श्रेष्ठ प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (‘सुरेषु श्रेष्ठः’), पुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
namaskṛtyahaving saluted
namaskṛtya:
Kriya (Prior action/क्रिया)
TypeVerb
Rootnamas-kṛ (नमस् + कृ धातु) + ktvā (क्त्वा)
Formअव्ययीभाव-समास (नमः कृत्वा), क्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (absolutive)
divamto heaven
divam:
Karma (Goal/कर्म)
TypeNoun
Rootdiv (दिव्/द्यौस् प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
yayauwent
yayau:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootyā (या धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
etatthis
etat:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootetad (एतद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
kāraṇamreason/cause
kāraṇam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkāraṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
viddhiknow
viddhi:
Kriya (Imperative/क्रिया)
TypeVerb
Rootvid (विद् धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
hayānanaḥHayānana
hayānanaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roothaya-ānana (हय + आनन प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
yataḥfrom whom/because
yataḥ:
Sambandha (Causal/relative marker)
TypeIndeclinable
Rootyataḥ (अव्यय)
Formसम्बन्ध/हेतुवाचक-अव्यय (from which/because)
hariḥHari (Viṣṇu)
hariḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Vyāsa (continuing narration)

Tirtha: Dharmāraṇya (contextual)

Type: kshetra

Scene: At the sacrifice’s end, Brahmā bows to the foremost god (Hari/Viṣṇu), then ascends to heaven; a subtle caption-like emphasis that this act explains the epithet ‘Hayānana’.

H
Hari (Viṣṇu)
H
Hayānana
F
Foremost of the gods (contextual)

FAQs

Purāṇas preserve sacred causes behind divine names—remembering these stories strengthens devotion and understanding of dharma.

Dharmāraṇya is the implied sacred region; its greatness is shown through yajña and the Lord’s celebrated epithet arising in that context.

No direct prescription; it references the proper closure of a yajña and reverential salutations at its completion.