Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 13

यस्य रोमोद्भवा देवा वृक्षाद्याः पन्नगा नगाः । कल्पेकल्पे जगत्सर्वं जायते यस्य देहतः

yasya romodbhavā devā vṛkṣādyāḥ pannagā nagāḥ | kalpekalpe jagatsarvaṃ jāyate yasya dehataḥ

จากพระองค์ เหล่าเทวะบังเกิดประหนึ่งผุดจากขนกายของพระองค์—พร้อมด้วยหมู่ไม้และสรรพชีวิตทั้งหลาย นาคและภูผา; ในทุกกัลป์ จักรวาลทั้งสิ้นกำเนิดจากพระวรกายของพระองค์

यस्यwhose
यस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग-प्रयोगः, षष्ठी (6th case), एकवचन; सम्बन्धवाचक-सर्वनाम
रोमोद्भवाःarisen from (his) hair
रोमोद्भवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootरोमन् + उद्भव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (रोम्णः उद्भवाः)
देवाःgods
देवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), बहुवचन
वृक्षाद्याःtrees and the like
वृक्षाद्याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवृक्ष + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), बहुवचन; तत्पुरुषः (वृक्षाः आदयः येषां ते)
पन्नगाःserpents
पन्नगाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपन्नग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), बहुवचन
नगाःmountains
नगाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), बहुवचन
कल्पेin a kalpa (aeon)
कल्पे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकल्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन
कल्पेin (each) kalpa
कल्पे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकल्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन; पुनरुक्ति (iterative)
जगत्the world
जगत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
सर्वम्entire
सर्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; विशेषण
जायतेis born, arises
जायते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√जन् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपदम्
यस्यwhose
यस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग-प्रयोगः, षष्ठी (6th case), एकवचन
देहतःfrom (his) body
देहतः:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootदेह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th case), एकवचन

Skanda (continuing)

Scene: A cosmic tableau: from the pores/hairs of the Supreme arise devas, forests and trees, serpents, and mountains; the universe repeatedly emanates in kalpa cycles. The imagery is expansive, with layered realms and beings emerging like sparks from a luminous body.

D
Devas
U
Universe (jagat)

FAQs

All orders of existence are portrayed as dependent upon the Supreme, encouraging humility and reverence.

None is specified; the verse is cosmic praise rather than a geographical māhātmya.

None; it functions as stuti (praise) describing creation across kalpas.