Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 49

सूर्यपत्नी सदा संज्ञा सूर्यश्चाश्वस्ततोऽभवत् । ताभ्यां सहाभूत्संयोगो घ्राणे लिंगं निवेश्य च

sūryapatnī sadā saṃjñā sūryaścāśvastato'bhavat | tābhyāṃ sahābhūtsaṃyogo ghrāṇe liṃgaṃ niveśya ca

สัญญาเป็นพระชายาของพระสุริยะเสมอมา และพระสุริยะก็ทรงคลายกังวล ครั้นแล้วจึงเกิดการร่วมสังวาสกับนาง—เมื่อพระองค์ทรงวางลึงค์ไว้ที่รูจมูกของนาง

सूर्यपत्नीthe wife of the Sun
सूर्यपत्नी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसूर्यपत्नी (प्रातिपदिक; सूर्य + पत्नी)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तृ
सदाalways
सदा:
Avyaya (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (adverb of time)
संज्ञाSaṃjñā
संज्ञा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंज्ञा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय (predicate nominative)
सूर्यःthe Sun
सूर्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तृ
and
:
Sambandha/Avyaya (Linking)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
अश्वःa horse
अश्वः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअश्व (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तृ/विधेय (predicate)
ततःthen, thereafter
ततः:
Avyaya (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; तस्मात्-अर्थे (ablatival adverb: ‘thereupon/from that’)
अभवत्became
अभवत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
ताभ्याम्with those two (of them)
ताभ्याम्:
Sahakaraka (Accompaniment/सह)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), द्विवचन; सह-योगे साधन/सहकारक
सहtogether with
सह:
Sahakaraka (Accompaniment/सह)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formअव्यय; सहार्थक उपपद (preposition-like indeclinable)
अभूत्arose, happened
अभूत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
संयोगःunion, conjunction
संयोगः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंयोग (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तृ (event as subject)
घ्राणेin the nose
घ्राणे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootघ्राण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; अधिकरण
लिङ्गम्mark; (here) organ/sign
लिङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्म
निवेश्यhaving placed/inserted
निवेश्य:
Hetu/Avyaya (Prior action)
TypeIndeclinable
Rootनि + विश् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formल्यबन्त/ल्यपन्त अव्यय (gerund); पूर्वकालिक क्रिया
and
:
Sambandha/Avyaya (Linking)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)

Unknown (narrative voice within Dharmāraṇya Khaṇḍa; likely Sūta narrating to sages)

Tirtha: Dharmāraṇya (Aśvin-janma-kāraṇa-bhūmi)

Type: kshetra

Scene: Sūrya, reassured, approaches Saṃjñā in mare-form; the union is depicted with symbolic restraint—radiance meeting breath—hinting at the nostril motif as a subtle, esoteric sign of life-force and emergence.

S
Sūrya
S
Saṃjñā
D
Dharmāraṇya (context)

FAQs

Harmony is restored when truth is recognized; the Purāṇic narrative presents cosmic order re-established through rightful union.

The episode continues within Dharmāraṇya, whose sanctity frames the divine reconciliation and ensuing manifestations.

No ritual prescription; this is mythic narration explaining the birth-context of the Aśvins.