यमस्यैतद्वचः श्रुत्वा भगवांस्तिमिरापहः । छायासंज्ञामथाहूय पप्रच्छ क्वगतेति च
yamasyaitadvacaḥ śrutvā bhagavāṃstimirāpahaḥ | chāyāsaṃjñāmathāhūya papraccha kvagateti ca
ครั้นสดับวาจาของยมะแล้ว พระผู้เป็นเจ้า—ผู้ขจัดความมืด—ทรงเรียกผู้มีนามว่า ‘ฉายา’ มา แล้วตรัสถามว่า “นางไปที่ใด?”
Purāṇic narrator (contextual)
Scene: The luminous father-deity, hearing Yama, calls Chāyā by name; attendants turn; the moment feels like an investigation beginning, with a question hanging in the air: ‘Where has she gone?’
Truth is sought through inquiry; dharma requires accountability when confusion arises in relationships.
No tīrtha is specified in this verse; it advances the Saṃjñā–Chāyā narrative.
None; it is a narrative inquiry scene.