Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 92

नारद उवाच । सर्वतः कुशलं मेद्य प्रसादाद्ब्रह्मणः सदा । कुशली त्वं महाभाग धर्मपुत्र युधिष्ठिर

nārada uvāca | sarvataḥ kuśalaṃ medya prasādādbrahmaṇaḥ sadā | kuśalī tvaṃ mahābhāga dharmaputra yudhiṣṭhira

นารทกล่าวว่า “โอ้ท่านผู้ประเสริฐ ด้วยพระกรุณาแห่งพรหมาเป็นนิตย์ ข้าพเจ้าสุขสวัสดีทั่วทุกทิศ โอ้ธรรมบุตรยุธิษฐิระผู้มีบุญยิ่ง ท่านสบายดีหรือ?”

नारदःNārada
नारदः:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Speech act/क्रिया)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formलिट् (परिपूर्णभूत/Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
सर्वतःin every way
सर्वतः:
Sambandha (Manner adjunct/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootसर्वतः (अव्यय)
Formअव्यय; सर्वदिक्/सर्वप्रकारवाचक (adverb: in every way/from all sides)
कुशलम्well-being
कुशलम्:
Karta (Predicate nominal/कर्ता-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकुशल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; यहाँ प्रथमा—‘कुशलं (अस्ति)’
मेmy
मे:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन (enclitic)
अद्यtoday/now
अद्य:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootअद्य (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (temporal adverb)
प्रसादात्from the grace
प्रसादात्:
Apadana (Source/Cause/अपादान)
TypeNoun
Rootप्रसाद (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; हेत्वर्थ (cause/source)
ब्रह्मणःof Brahmā
ब्रह्मणः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग; षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
सदाalways
सदा:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय; नित्यत्ववाचक (adverb: always)
कुशलीwell, in good health
कुशली:
Karta (Predicate of subject/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootकुशलिन् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषण (predicate adjective)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
महाभागO fortunate one
महाभाग:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहाभाग (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन
धर्मपुत्रO son of Dharma
धर्मपुत्र:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootधर्म + पुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः—धर्मस्य पुत्रः (son of Dharma)
युधिष्ठिरO Yudhiṣṭhira
युधिष्ठिर:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन

Nārada

Listener: Yudhiṣṭhira

Scene: Nārada speaks with gentle humility, crediting Brahmā’s grace, then asks after Yudhiṣṭhira’s welfare as Dharmaputra.

N
Nārada
B
Brahmā
Y
Yudhiṣṭhira (Dharmaputra)

FAQs

Well-being is attributed to divine grace; dharmic dialogue begins with mutual welfare and humility.

No tīrtha is named in this verse; it is part of a narrative dialogue framework.

None; it is a formal exchange of auspicious inquiry (kuśala-praśna).