सर्वगः सर्वविच्चैव नारदः सर्वदा शुचिः । वेदाध्ययनशीलश्च त्वागत स्तत्र संसदि
sarvagaḥ sarvaviccaiva nāradaḥ sarvadā śuciḥ | vedādhyayanaśīlaśca tvāgata statra saṃsadi
พระนารทผู้ไปได้ทั่วทุกแห่ง ผู้รู้ทั่วพร้อม ผู้บริสุทธิ์เสมอ และผู้ตั้งใจในการศึกษาพระเวท ได้มาถึงที่นั่นและเข้าสู่ที่ประชุม
Narrator (Purāṇic voice; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in Brāhma-khaṇḍa framing)
Scene: Nārada, ever-pure and Veda-devoted, steps into the grand assembly; the court’s attention turns toward him as a revered knower and traveler of all realms.
Purity, learning, and tireless pursuit of sacred knowledge are presented as marks of an ideal messenger-sage.
No tīrtha is specified; the setting is an assembly (saṃsad) within the narrative context.
Vedic study (vedādhyayana) is praised as a sustained discipline, though no formal rite is prescribed.