Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 5

आरुरुक्षुः परं स्थानं विषयासक्तमानसः । पूजयेत्कर्मणा शंभुं भोगांते शिवमाप्नुयात्

ārurukṣuḥ paraṃ sthānaṃ viṣayāsaktamānasaḥ | pūjayetkarmaṇā śaṃbhuṃ bhogāṃte śivamāpnuyāt

ผู้ใดปรารถนาจะไต่ขึ้นสู่สถานอันสูงสุด แต่จิตยังติดข้องในวิสัยโลกีย์ พึงบูชาพระศัมภูด้วยกรรมตามพระบัญญัติ; ครั้นสิ้นสุดการเสวยสุขแล้ว ย่อมอาจเข้าถึงพระศิวะ

आरुरुक्षुःdesiring to ascend/attain
आरुरुक्षुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootआ (उपसर्ग) + रुह् (धातु) + सन् (इच्छार्थक)
Formसन्नन्त-प्रातिपदिक (Desiderative adjective), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
परम्supreme
परम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); ‘स्थानम्’ इत्यस्य विशेषणम्
स्थानम्abode/state
स्थानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
विषयासक्तमानसःwhose mind is attached to sense-objects
विषयासक्तमानसः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootविषय (प्रातिपदिक) + आसक्त (प्रातिपदिक; √सञ्ज्/सज् + क्त) + मानस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); बहुव्रीहिः—विषयेषु आसक्तं मानसं यस्य सः
पूजयेत्should worship
पूजयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
कर्मणाby action/ritual act
कर्मणा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
शम्भुम्Śambhu (Śiva)
शम्भुम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशम्भु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
भोगान्तेat the end of enjoyment
भोगान्ते:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभोग (प्रातिपदिक) + अन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular); तत्पुरुषः (भोगस्य अन्ते)
शिवम्Śiva
शिवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
आप्नुयात्should attain
आप्नुयात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद

Sūta (Lomaharṣaṇa/Sūta)

Listener: Ṛṣis

Scene: A householder devotee, still drawn to worldly life, performs orderly temple worship—ablution, bilva offering, lamp, circumambulation—while family and worldly symbols remain present but subordinated to Śambhu’s shrine.

Ś
Śambhu (Śiva)

FAQs

Even those still attached to worldly life can progress toward liberation through disciplined worship of Śiva.

No location is specified; the verse emphasizes a generally applicable method of worship.

Perform karma-based worship (ritual and duty-oriented pūjā) of Śambhu as a practical path toward the supreme goal.