प्रत्याहारासन ध्यानप्राणसंयमनादिभिः । यत्र योगपथैः प्राप्तुं यतते योगिनः सदा
pratyāhārāsana dhyānaprāṇasaṃyamanādibhiḥ | yatra yogapathaiḥ prāptuṃ yatate yoginaḥ sadā
ภาวะสูงสุดนั้น ซึ่งเหล่าโยคีเพียรพยายามบรรลุอยู่เสมอด้วยหนทางแห่งโยคะ—ด้วยการปฤตยาหาระ การตั้งอาสนะ สมาธิภาวนา และการสำรวมปราณ เป็นต้น.
Unspecified (didactic narration within Brahmottara Khaṇḍa)
Scene: A yogin seated in padmāsana, breath regulated, senses withdrawn; behind, a faint Śiva-liṅga silhouette indicates the convergence of yoga and Śiva-bhakti; the 'supreme state' shown as a serene luminous expanse.
The Purāṇa acknowledges classical yoga disciplines as a means toward the highest attainment, aligning practice with a transcendent goal.
No sacred geography is named in this verse; it emphasizes inner sādhana rather than a location.
Yoga disciplines are listed: pratyāhāra, āsana, dhyāna, and prāṇa-saṁyama (breath regulation).