Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 16

पुराणश्रवणाच्छंभोर्नास्ति संकीर्तनं परम् । अत एव मनुष्याणां कल्पद्रुममहाफलम्

purāṇaśravaṇācchaṃbhornāsti saṃkīrtanaṃ param | ata eva manuṣyāṇāṃ kalpadrumamahāphalam

สำหรับศัมภู (พระศิวะ) ไม่มีสังกีรตนะใดสูงยิ่งไปกว่าการสดับปุราณะ; เพราะเหตุนั้น สำหรับมนุษย์แล้ว ย่อมเป็นมหาผลประหนึ่งผลยิ่งใหญ่แห่งกัลปพฤกษ์

पुराण-श्रवणात्from hearing the Purāṇa
पुराण-श्रवणात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootपुराण (प्रातिपदिक) + श्रवण (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष; नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन; Neuter, Ablative, Singular
शम्भोःof Śambhu (Śiva)
शम्भोः:
Sambandha (Possessor/षष्ठी)
TypeNoun
Rootशम्भु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; Masculine, Genitive, Singular
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात
अस्तिis/exists
अस्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन; Present Indicative, 3rd singular
संकीर्तनम्kīrtana/chanting, glorification
संकीर्तनम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंकीर्तन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Neuter, Nominative, Singular
परम्supreme
परम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Neuter, Nominative, Singular; विशेषण (संकीर्तनम्)
अतःtherefore
अतः:
Sambandha (Causal/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootअतः (अव्यय)
Formहेतुवाचक-अव्यय; ‘therefore/from this’
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-निपात; emphatic particle
मनुष्याणाम्of humans
मनुष्याणाम्:
Sambandha (Possessor/षष्ठी)
TypeNoun
Rootमनुष्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; Masculine, Genitive, Plural
कल्पद्रुम-महाफलम्a great wish-fulfilling fruit (like a kalpadruma)
कल्पद्रुम-महाफलम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकल्पद्रुम (प्रातिपदिक) + महा (प्रातिपदिक) + फल (प्रातिपदिक)
Formबहुपद-कर्मधारय (कल्पद्रुमवत् महत् फलम्); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Neuter, Nominative, Singular

Bādarāyaṇa (Vyāsa) / Purāṇic narrator voice (contextual)

Scene: Śiva (Śambhu) seated in serene form, subtly blessing a group listening to Purāṇa; a celestial kalpavṛkṣa appears behind, showering symbolic fruits of merit.

Ś
Śambhu (Śiva)

FAQs

Listening to Purāṇic discourse is portrayed as the highest glorification of Śiva and a wish-fulfilling source of merit for humans.

No single site is named; the verse glorifies devotion to Śiva through Purāṇa-śravaṇa.

Engage in Purāṇa-śravaṇa as a form of saṅkīrtana (praise) of Śiva.