Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 12

यः शृणोति कथां रम्यां पुराणैः समुदीरिताम् । स निस्तरति संसारं दग्ध्वा कर्ममहाटवीम्

yaḥ śṛṇoti kathāṃ ramyāṃ purāṇaiḥ samudīritām | sa nistarati saṃsāraṃ dagdhvā karmamahāṭavīm

ผู้ใดสดับเรื่องราวอันรื่นรมย์ซึ่งปุราณะทั้งหลายประกาศไว้ ผู้นั้นย่อมข้ามพ้นสังสารวัฏ โดยเผาผลาญพงไพรอันกว้างใหญ่แห่งกรรมให้มอดไหม้

यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; सम्बन्ध-प्रत्यय (relative pronoun)
शृणोतिlistens
शृणोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलट् (Present/वर्तमान), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
कथाम्story
कथाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकथा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
रम्याम्delightful
रम्याम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootरम्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; विशेषण
पुराणैःby the Purāṇas
पुराणैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन
समुदीरिताम्proclaimed/expounded
समुदीरिताम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम् + उद् + ईर् (धातु) → समुदीरित (कृदन्त-प्रातिपदिक; क्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; सर्वनाम
निस्तरतिcrosses over, is delivered
निस्तरति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनिः + तॄ (धातु)
Formलट् (Present/वर्तमान), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
संसारम्worldly existence
संसारम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसंसार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
दग्ध्वाhaving burned
दग्ध्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootदह् (धातु) → दग्ध्वा (क्त्वान्त)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund/absolutive), पूर्वकालिक क्रिया
कर्ममहाटवीम्the great forest of karma
कर्ममहाटवीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकर्मन् + महा + अटवी (प्रातिपदिके)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; (कर्मणः महा-अटवी) षष्ठी-तत्पुरुषः, अन्तर्गत-कर्मधारय (महा-अटवी)

Narrator/Teacher within Brahmottara Khaṇḍa (contextual; not explicit in snippet)

Tirtha: Purāṇa-kathā-śravaṇa (ramyā kathā)

Type: kshetra

Scene: A devotee listens to Purāṇic narration; behind him a dark, tangled forest labeled ‘karma’ is shown catching fire and turning to ash, while a luminous path opens toward a calm horizon beyond saṃsāra.

P
Purāṇas
S
Saṃsāra
K
Karma

FAQs

Listening to Purāṇic sacred narrative is presented as a liberating force that consumes karmic accumulation and carries one beyond saṃsāra.

No specific tīrtha is named; the verse highlights the salvific efficacy of Purāṇic kathā itself.

The recommended act is śravaṇa—listening to the Purāṇically expounded kathā.