देवदेव जगन्नाथ त्वामेव शरणं गतः । त्वया नियुक्तो मर्त्यानां निग्रहे पापकारिणाम्
devadeva jagannātha tvāmeva śaraṇaṃ gataḥ | tvayā niyukto martyānāṃ nigrahe pāpakāriṇām
ข้าแต่เทวะเหนือเทวะ ผู้เป็นเจ้าแห่งโลก ข้าพเจ้าขอพึ่งพระองค์แต่ผู้เดียว พระองค์ทรงแต่งตั้งให้ข้าพเจ้าควบคุมและปราบปรามมนุษย์ผู้กระทำบาป
Yama (addressing Brahmā)
Scene: Yama stands with folded hands, head slightly bowed, addressing Brahmā with reverence; behind, faint imagery of mortals and the scales of justice; the tone is devotional yet administrative.
Even the cosmic judge (Yama) acts under higher divine appointment, emphasizing dharma as an ordered, accountable system.
No tīrtha is mentioned; the verse concerns cosmic duty and refuge in the supreme authority.
None directly; the verse frames Yama’s dharmic mandate over sinners.