Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 2

राजोवाच । अहो सत्संगमः पुंसामशेषाघप्रशोधनः । कामक्रोधनिहंता च इष्टदोग्धा जनस्य हि

rājovāca | aho satsaṃgamaḥ puṃsāmaśeṣāghapraśodhanaḥ | kāmakrodhanihaṃtā ca iṣṭadogdhā janasya hi

พระราชาตรัสว่า โอ้หนอ! การคบหาสัตบุรุษชำระบาปทั้งปวงของมนุษย์ให้สิ้นไป ทำลายกามและโทสะ และแท้จริงย่อมประทานผลอันเป็นที่ปรารถนาแก่ผู้คน

राजाthe king
राजा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
अहोah! oh!
अहो:
Sambandha (Exclamatory)
TypeIndeclinable
Rootaho (अव्यय)
Formअव्यय; विस्मयादिबोधक निपात (exclamation)
सत्संगमःcompany of the good
सत्संगमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsat-saṅgama (प्रातिपदिक: sat + saṅgama)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (सतां संगमः)
पुंसाम्of men/people
पुंसाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootpuṃs (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
अशेषाघप्रशोधनःpurifier of all sins
अशेषाघप्रशोधनः:
Karta (Subject qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootaśeṣa-agha-praśodhana (प्रातिपदिक: aśeṣa + agha + praśodhana)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष (अशेषाणाम् अघानां प्रशोधनः) विशेषण (सत्संगमः)
कामक्रोधनिहंताdestroyer of desire and anger
कामक्रोधनिहंता:
Karta (Subject qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootkāma-krodha-nihaṃtṛ (प्रातिपदिक: kāma + krodha + nihaṃtṛ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (कामं क्रोधं च निहन्ति) विशेषण (सत्संगमः)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
इष्टदोग्धाone that yields the desired (boons)
इष्टदोग्धा:
Karta (Subject qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootiṣṭa-dogdhṛ (प्रातिपदिक: iṣṭa + dogdhṛ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (इष्टं दोग्धि/दुग्धे इति) विशेषण (सत्संगमः)
जनस्यfor/of people
जनस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootjana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
हिindeed; for
हि:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic/causal particle)

The King (Rājā)

Tirtha: Sat-saṅga (conceptual tīrtha)

Type: kshetra

Scene: The king, eyes softened, praises satsanga before the sage—depicting inner cleansing and the taming of passions through holy company.

S
sat-saṅga (holy company)
K
kāma
K
krodha

FAQs

Sat-saṅga is presented as a powerful purifier that reforms character by removing desire and anger and leading to auspicious outcomes.

None is named; the verse teaches a universal dharmic principle applicable at any tīrtha or sacred assembly.

No explicit ritual is prescribed; the practical injunction is to seek sat-saṅga as a transformative spiritual discipline.