Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 97

ततस्तौ दंपती भूत्वा विमानं दिव्यमास्थितौ । दिव्यभोगसमायुक्तौ जग्मतुः शिवमंदिरम्

tatastau daṃpatī bhūtvā vimānaṃ divyamāsthitau | divyabhogasamāyuktau jagmatuḥ śivamaṃdiram

แล้วทั้งสองได้เป็นคู่ครองกัน ขึ้นประทับบนวิมานทิพย์ อันประกอบด้วยสุขทิพย์ทั้งหลาย แล้วเสด็จไปยังพระศิวะธาม

ततःthen
ततः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; अव्यय-प्रकार: क्रियाविशेषण (thereupon/then)
तौthose two
तौ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; सर्वनाम
दम्पतीa couple (husband and wife)
दम्पती:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदम्पती (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; दम्पती-शब्द (husband and wife as a pair)
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootभू (धातु) + क्त्वा → भूत्वा
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund)
विमानम्a celestial car
विमानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविमान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
दिव्यम्divine
दिव्यम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण
आस्थितौmounted/ascended
आस्थितौ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-स्था (धातु) + क्त (प्रत्यय) → आस्थित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त, क्रियार्थे (having mounted/ascended)
दिव्यभोगसमायुक्तौendowed with divine enjoyments
दिव्यभोगसमायुक्तौ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदिव्य + भोग + सम्-आ-युक्त (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; तत्पुरुष-समास (दिव्यैः भोगैः समायुक्तौ)
जग्मतुःwent
जग्मतुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), द्विवचन; परस्मैपद
शिवमन्दिरम्to Śiva’s temple
शिवमन्दिरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिव + मन्दिर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (शिवस्य मन्दिरम्)

Narrator (speaker not specified in snippet)

Tirtha: Śivamandira/Śivaloka (as described)

Type: kshetra

Scene: A radiant couple, now united, stands upon a jeweled vimāna rising through luminous clouds toward a resplendent Śiva-abode with trident banners and sacred aura.

Ś
Śiva

FAQs

Dharma and divine grace culminate in union and upliftment—symbolized by the vimāna and arrival at Śiva’s abode.

Śiva-maṃdira is mentioned as a divine destination, but no identifiable earthly tīrtha is specified in this verse.

None; it describes the fruit (phala) of prior conduct/vow rather than a new rite.