Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 15

श्रीदेव्युवाच । एषा पूर्वभवे बाला द्राविडस्य द्विजन्मनः । आसीद्द्वितीया दयिता भामिनी नाम विश्रुता

śrīdevyuvāca | eṣā pūrvabhave bālā drāviḍasya dvijanmanaḥ | āsīddvitīyā dayitā bhāminī nāma viśrutā

พระศรีเทวีกล่าวว่า “ในชาติปางก่อน เด็กหญิงผู้นี้เป็นภรรยาคนที่สองอันเป็นที่รักของพราหมณ์ทวิชะชาวทราวิฑะ มีนามเลื่องลือว่า ภามินี”

श्रीदेवीŚrīdevī
श्रीदेवी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्रीदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); समासः कर्मधारयः (श्रीः एव देवी)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
एषाthis (woman)
एषा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
पूर्वभवेin a previous birth
पूर्वभवे:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपूर्व (प्रातिपदिक) + भव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular); समासः सप्तमी-तत्पुरुषः (in a former existence)
बालाa young girl
बाला:
Samānādhikaraṇa (Apposition)
TypeNoun
Rootबाल (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
द्राविडस्यof the Drāviḍa (man)
द्राविडस्य:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootद्राविड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
द्विजन्मनःof the twice-born (brāhmaṇa)
द्विजन्मनः:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootद्वि (संख्या-प्रातिपदिक) + जन्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (of the twice-born)
आसीत्was
आसीत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
द्वितीयाsecond
द्वितीया:
Viśeṣaṇa (Adjective)
TypeAdjective
Rootद्वितीय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
दयिताbeloved (wife)
दयिता:
Samānādhikaraṇa (Predicate noun)
TypeNoun
Rootदयित (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
भामिनीBhāminī
भामिनी:
Samānādhikaraṇa (Apposition)
TypeNoun
Rootभामिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
नामby name
नाम:
Sambandha (Naming marker)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formनामार्थक-अव्यय (by name)
विश्रुताrenowned
विश्रुता:
Viśeṣaṇa (Adjective)
TypeAdjective
Rootवि-श्रु (धातु) → विश्रुत (कृदन्त, क्त-प्रत्यय)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्त (renowned)

Śrī Devī (Bhavānī/Gaurī)

Listener: Muni/assembly (implied)

Scene: Devī speaks with calm authority, unveiling the maiden’s former birth: a renowned woman Bhāminī, second wife of a Drāviḍa brāhmaṇa; the scene feels like a curtain lifting on destiny.

Ś
Śrī Devī
B
Bhāminī
D
Drāviḍa dvijanman (brāhmaṇa)

FAQs

Purāṇas explain present conditions through pūrva-bhava (past-life) causes, emphasizing karma and moral continuity.

No site is named; the verse shifts to karmic backstory rather than sacred geography.

None; it is narrative exposition by the Goddess.