तत उद्वास्य नैवेद्यं धूपनीराजनादिकम् । कृत्वा निवेद्य तांबूलं नमस्कुर्यात्समाहितः
tata udvāsya naivedyaṃ dhūpanīrājanādikam | kṛtvā nivedya tāṃbūlaṃ namaskuryātsamāhitaḥ
ต่อจากนั้น เมื่อทำอุทวาสะ (พิธีส่งเสด็จ/ปิดพิธี) แล้ว และทำให้นิเวทยะพร้อมด้วยธูป นีราจนะ (อารตี) และสิ่งอื่น ๆ ครบถ้วน พึงถวายตัมบูละ แล้วนอบน้อมกราบด้วยจิตสงบแน่วแน่
Narratorial/Instructional voice within Brahmottarakhaṇḍa (speaker not explicit in the snippet)
Scene: The devotee waves a lamp (nīrājana) before the deity; incense smoke rises; tāmbūla is offered on a leaf; finally the devotee prostrates, and the deity is respectfully ‘dismissed’ from the ritual seat.
Ritual concludes with gratitude and discipline—proper completion, respectful dismissal, and humble prostration.
No tīrtha is referenced; the verse describes the concluding steps of pūjā.
Perform udvāsana, complete naivedya with dhūpa and nīrājana, offer tāmbūla, and conclude with namaskāra.