Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 51

उद्यत्पीनकुचद्वंद्वनिंदितांभोजकुड्मलाम् । लीलालोलासितापांगीं भक्तानुग्रहदायिनीम्

udyatpīnakucadvaṃdvaniṃditāṃbhojakuḍmalām | līlālolāsitāpāṃgīṃ bhaktānugrahadāyinīm

จงเพ่งภาวนาถึงพระนาง ผู้มีถันคู่เต็มอิ่มและยกสูง งามยิ่งกว่าดอกบัวตูม และผู้มีสายตาเฉียงอันอ่อนโยนไหวเล่นตามลีลา ประทานพระกรุณาแก่ผู้ภักดี

उद्यत्uplifted, prominent
उद्यत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउद्यत् (कृदन्त; √यम् (धातु) + उद्- उपसर्ग + शतृ)
Formशतृ-प्रत्ययान्त; ‘उन्नत/उद्गत’ अर्थे विशेषणम्
पीनfull, firm
पीन:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपीन (प्रातिपदिक)
Formविशेषणम्; ‘full, firm’
कुचbreast
कुच:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootकुच (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रातिपदिकम्; ‘breast’
द्वन्द्वpair
द्वन्द्व:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootद्वन्द्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रातिपदिकम्; ‘pair’
निन्दितsurpassed, put to shame
निन्दित:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिन्दित (कृदन्त; √निन्द् (धातु) + क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त; विशेषणम्
अम्भोजlotus
अम्भोज:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootअम्भोज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, प्रातिपदिकम्; ‘lotus’
कुड्मलाम्bud-like
कुड्मलाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootकुड्मला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्
लीलाplayfulness
लीला:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootलीला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रातिपदिकम्; समस्तपदे अङ्गत्वेन
लोलplayfully moving
लोल:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootलोल (प्रातिपदिक)
Formविशेषणम्; ‘wavering, playful’
आसितdark, blackish
आसित:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootआसित (कृदन्त; √अस् (धातु) + क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त; ‘श्याम/कृष्ण’ अर्थे विशेषणम्
अपाङ्गीम्(one with) side-glances
अपाङ्गीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअपाङ्गी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘side-glance/one with side-glances’
भक्तdevotee
भक्त:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभक्त (कृदन्त; √भज् (धातु) + क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त; पुंलिङ्ग, प्रातिपदिकवत्; ‘devotee’
अनुग्रहgrace
अनुग्रह:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअनुग्रह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रातिपदिकम्; ‘favor, grace’
दायिनीम्bestowing, granting
दायिनीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootदायिनी (कृदन्त-प्रातिपदिक; √दा (धातु) + णिनि)
Formणिनि-प्रत्ययान्त (कर्तरि); स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्

Narratorial/Instructional voice within Brahmottarakhaṇḍa (speaker not explicit in the snippet)

Scene: Devī with lotus-bud comparison imagery; emphasis on her playful, slightly shifting sidelong gaze; devotees below receiving her blessing; aura of tenderness and favor.

D
Devī (Pārvatī/Umā)

FAQs

Devī’s grace is central: sincere devotion invites her compassionate glance, understood as the power that removes obstacles and nurtures dharma.

No site is mentioned; the focus is on Devī’s anugraha (grace) within worship practice.

A continued dhyāna sequence—contemplating Devī’s form and her grace-bestowing glance before external offerings.