नवकेसरसौरभ्यबद्धरागिजनोत्सवे । सद्यः कोरकिताशोकतमालगहनांतरे
navakesarasaurabhyabaddharāgijanotsave | sadyaḥ korakitāśokatamālagahanāṃtare
ที่นั่น กลิ่นหอมของเกสรใหม่ดุจหญ้าฝรั่นได้ผูกใจผู้หลงรักให้เริงรื่นดุจงานฉลอง; และในพงทมาลอันหนาทึบ ดอกอโศกเพิ่งตั้งตาดอกเป็นตุ่มน้อยๆ
Sūta (continuing narration from Adhyāya 14)
Scene: A shaded tamāla thicket with newly budded aśoka trees; pollen-like fragrance seems to ripple through the air; small groups of delighted people (or attendants) appear as silhouettes enjoying the spring stir.
The Purāṇas sacralize the natural world, showing how fragrance, bloom, and seasonality can elevate awareness toward dharma and devotion.
No named tīrtha appears in this verse; it continues the scenic build-up for the forthcoming episode.
None.