Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 12

कच्चिद्गुरूणां सततं शुश्रूषातत्परो भवान् । कच्चित्स्मरसि मां तात तव प्राणप्रदं गुरुम्

kaccidgurūṇāṃ satataṃ śuśrūṣātatparo bhavān | kaccitsmarasi māṃ tāta tava prāṇapradaṃ gurum

“เจ้าเพียรพำนักในการปรนนิบัติครูบาอาจารย์อยู่เสมอหรือไม่ ลูกเอ๋ย เจ้ายังระลึกถึงเราหรือไม่—ผู้เป็นครูที่ได้ประทานชีวิตแก่เจ้า”

कच्चित्is it (true) that...?
कच्चित्:
Sambandha (Interrogative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootकच्चित् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रश्नार्थक (interrogative particle)
गुरूणाम्of the teachers
गुरूणाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी; बहुवचन
सततम्always
सततम्:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootसततम् (अव्यय)
Formअव्यय; नित्यत्ववाचक क्रियाविशेषण (adverb: always)
शुश्रूषाservice/attendance
शुश्रूषा:
Karya (Predicate complement/विधेय)
TypeNoun
Rootशुश्रूषा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन
तत्परःdevoted/intent
तत्परः:
Karta (Qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootतत्पर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन
भवान्you (honorific)
भवान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभवत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक; आदरार्थ)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन
कच्चित्do you...?
कच्चित्:
Sambandha (Interrogative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootकच्चित् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रश्नार्थक
स्मरसिremember
स्मरसि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√स्मृ (धातु)
Formलट् (Present); मध्यमपुरुष; एकवचन; परस्मैपद
माम्me
माम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया; एकवचन
तातdear son
तात:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootतात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन; एकवचन
तवyour
तव:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी; एकवचन
प्राणप्रदम्life-giving
प्राणप्रदम्:
Karman (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootप्राणप्रद (प्रातिपदिक) = प्राण + प्रद (समास)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन
गुरुम्teacher
गुरुम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन

Śivayogin (Ṛṣabha)

Listener: the prince

Scene: The yogin gently tests the prince: ‘Do you serve your teachers constantly? Do you remember me, your life-giving guru?’ The prince’s face shows recognition and gratitude.

Ś
Śivayogin (guru)
G
gurū (teachers)
R
rājakumāra

FAQs

Serving teachers and remembering one’s benefactors is central to dharma and spiritual maturity.

No holy place is referenced; the emphasis is on guru-dharma.

No formal rite; śuśrūṣā (attentive service) is presented as a sustained discipline.