Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 52

देवत्वं यानि सत्त्वेन रजसा च मनुष्यताम् । तिर्यक्त्वं तमसा जंतुर्वासनानुगतोवशः

devatvaṃ yāni sattvena rajasā ca manuṣyatām | tiryaktvaṃ tamasā jaṃturvāsanānugatovaśaḥ

ด้วยสัตตวะย่อมบรรลุภาวะเทวะ; ด้วยรชัสย่อมได้ภาวะมนุษย์; ด้วยตมัส สัตว์ผู้มีร่างย่อมตกสู่กำเนิดเดรัจฉาน—ถูกแรงวาสนาฉุดคร่าอย่างไร้อำนาจ

devatvamgodhood
devatvam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdevatva (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; भाववाचक-तद्धितान्त (त्व)
yāniwhich (states)
yāni:
Sambandha (Relative/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormSarvanāma, Neuter, Nominative/Accusative (1st/2nd), Plural; correlating relative pronoun (‘which’)
sattvenaby sattva
sattvena:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootsattva (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular
rajasāby rajas
rajasā:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootrajas (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular
caand
ca:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction (समुच्चयार्थक)
manuṣyatāmhuman-ness
manuṣyatām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmanuṣyatā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; भाववाचक-तद्धितान्त (तल्/तā)
tiryaktvamanimal-ness (state of being a beast)
tiryaktvam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottiryaktva (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; भाववाचक-तद्धितान्त (त्व)
tamasāby tamas
tamasā:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Roottamas (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular
jantuḥthe creature
jantuḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootjantu (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
vāsanā-anugataḥfollowed by latent impressions
vāsanā-anugataḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootvāsanā (प्रातिपदिक) + anugata (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; क्त-प्रत्ययान्त (anugata = ‘followed’); समासः—तत्पुरुष (‘followed by vāsanā’)
avaśaḥhelpless/compelled
avaśaḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootavaśa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; विशेषणम्

Ṛṣabha

Scene: Three-tier tableau: devas above in luminous white (sattva), humans in the middle with red dynamism (rajas), animals below in shadowy black (tamas); vāsanā depicted as reins pulling the jīva across tiers.

Ṛṣabha

FAQs

One’s guṇa-dominance and vāsanās shape one’s destiny; cultivating sattva supports higher spiritual ascent.

No tīrtha is mentioned in this shloka.

No explicit rite is stated; the implied discipline is guṇa-śuddhi—cultivating sattva through dharmic living.