Previous Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 35

सर्वतीर्थफलं प्राप्य सोऽश्वमेधफलं लभेत् । गोप्रदानं महापुण्यं सर्वपापक्षयं परम् । प्रशस्तं सर्वकालं हि चतुर्दश्यां विशेषतः

sarvatīrthaphalaṃ prāpya so'śvamedhaphalaṃ labhet | gopradānaṃ mahāpuṇyaṃ sarvapāpakṣayaṃ param | praśastaṃ sarvakālaṃ hi caturdaśyāṃ viśeṣataḥ

ครั้นได้ผลแห่งทีรถะทั้งปวงแล้ว เขายังได้ผลแห่งอัศวเมธยัญด้วย การถวายโค (โคประทาน) เป็นมหาบุญ นำมาซึ่งการสิ้นไปอย่างยิ่งแห่งบาปทั้งปวง เป็นมงคลทุกกาล โดยเฉพาะยิ่งในวันจตุรทศี

सर्वतीर्थफलम्the fruit of all tīrthas
सर्वतीर्थफलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + तीर्थ (प्रातिपदिक) + फल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Acc.), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (सर्वेषां तीर्थानां फलम्)
प्राप्यhaving obtained
प्राप्य:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootप्राप् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund), 'having obtained'
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nom.), एकवचन
अश्वमेधफलम्the fruit of the Aśvamedha sacrifice
अश्वमेधफलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअश्वमेध (प्रातिपदिक) + फल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Acc.), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (अश्वमेधस्य फलम्)
लभेत्would obtain
लभेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, आत्मनेपद
गोप्रदानम्gift of cows
गोप्रदानम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक) + प्रदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (गवां प्रदानम्)
महापुण्यम्greatly meritorious
महापुण्यम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहा (प्रातिपदिक) + पुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचन; विशेषणम् (to गोप्रदानम्)
सर्वपापक्षयम्destruction of all sins
सर्वपापक्षयम्:
Karma (Result/object/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + पाप (प्रातिपदिक) + क्षय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (सर्वेषां पापानां क्षयः)
परम्supreme
परम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचन; विशेषणम् (to सर्वपापक्षयम्/गोप्रदानम्)
प्रशस्तम्commendable
प्रशस्तम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रशस्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचन; विशेषणम् (to गोप्रदानम्)
सर्वकालम्at all times
सर्वकालम्:
Kala-adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + काल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Acc.), एकवचन; अव्ययीभावार्थे (adverbial accusative: 'at all times')
हिindeed
हि:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (emphatic/causal particle)
चतुर्दश्याम्on the fourteenth lunar day
चतुर्दश्याम्:
Kala-adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootचतुर्दशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (Loc.), एकवचन
विशेषतःespecially
विशेषतः:
Sambandha (Manner/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootविशेषतः (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb)

Mārkaṇḍeya (contextual, continuing discourse to Yudhiṣṭhira)

Tirtha: Prabhāsa (contextual)

Type: kshetra

Listener: Pāṇḍunandana addressed

Scene: At a sacred kṣetra on caturdaśī, a donor leads a garlanded cow to a brāhmaṇa near a Śiva shrine; celestial witnesses and subtle radiance suggest ‘Aśvamedha-like’ merit and ‘all tīrthas’ condensed into one act.

A
Aśvamedha
G
Go (Cow)
C
Caturdaśī (14th lunar day)

FAQs

Charity (dāna) done in a dharmic spirit—especially gopradāna—can equal the highest ritual merits and cleanse sin.

This verse is a general phalaśruti comparing gopradāna to ‘all tīrthas’; a specific site is not named here.

Gopradāna (cow donation) is prescribed, with caturdaśī highlighted as especially auspicious.