रामः पितामहः शक्रो मुनिसङ्घैः समावृताः । आस्यादिकं पृथग्दत्त्वा साधु साध्वित्युदीरयन्
rāmaḥ pitāmahaḥ śakro munisaṅghaiḥ samāvṛtāḥ | āsyādikaṃ pṛthagdattvā sādhu sādhvityudīrayan
พระราม ปิตามหะ (พรหมา) และศักระ (อินทร์) รายล้อมด้วยหมู่มุนีทั้งหลาย ต่างถวายเกียรติบูชาและคำคำนับตามสมควรเป็นลำดับ แล้วเปล่งว่า “สาธุ! สาธุ!”
Narrator
Tirtha: Jahnusutā-taṭa sabhā-tīrtha (assembly at the riverbank)
Type: ghat
Scene: A grand semicircle of sages; Brahmā, Indra, and Rāma (as revered figure) approach the young sage with offerings—water for arghya, flowers, and respectful salutations—voices raised in ‘sādhu sādhu’.
Even the highest gods honor realized sages; reverence to dharma-guardians is itself a purifying virtue.
No specific tīrtha is praised in this verse; it depicts a ceremonial honoring within the Revā Khaṇḍa narrative.
No formal vrata is stated; the verse implies satkāra (honoring) and respectful greeting as righteous conduct.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.