Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 55

गरुत्मानवधीत्सैन्यमवध्यं यत्सुरासुरैः । कृष्णेन द्विगुणास्तस्य प्रेषिताः स्वशिलीमुखाः

garutmānavadhītsainyamavadhyaṃ yatsurāsuraiḥ | kṛṣṇena dviguṇāstasya preṣitāḥ svaśilīmukhāḥ

ครุฑได้ปราบกองทัพนั้นซึ่งแม้เทวะและอสูรก็ยังเห็นว่าไม่อาจพิชิตได้; และพระกฤษณะก็ส่งศรของพระองค์ออกไปเป็นสองเท่าต่อกรกับเขา

garutmānGaruḍa
garutmān:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootgarutmān (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative); एकवचन
avadhītkilled / struck down
avadhīt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvadh (धातु)
Formलुङ् (Aorist); परस्मैपद; प्रथमपुरुष (3rd); एकवचन
sainyamthe army
sainyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsainya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd/Accusative); एकवचन
avadhyamunkillable, not to be slain
avadhyam:
Karma (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootavadhya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd/Accusative); एकवचन; विशेषण (qualifying sainyam)
yatwhich
yat:
Sambandha (Relative/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd); एकवचन; सम्बन्धवाचक (relative pronoun)
sura-asuraiḥby gods and demons
sura-asuraiḥ:
Karana (Agent-instrument in passive sense/करण)
TypeNoun
Rootsura (प्रातिपदिक) + asura (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्वसमास; पुंलिङ्ग; तृतीया (3rd/Instrumental); बहुवचन
kṛṣṇenaby Kṛṣṇa
kṛṣṇena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootkṛṣṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया (3rd/Instrumental); एकवचन
dviguṇāḥdouble (in number/strength)
dviguṇāḥ:
Karta (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootdvi (संख्या) + guṇa (प्रातिपदिक)
Formद्विगुसमास (numerical); पुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative); बहुवचन; विशेषण (qualifying śilīmukhāḥ)
tasyaof him / his
tasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक; षष्ठी (6th/Genitive); एकवचन
preṣitāḥsent forth, discharged
preṣitāḥ:
Karta (Predicate adjective/कर्तृसम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootpreṣita (प्रातिपदिक; √iṣ/√preṣ क्त)
Formभूतकृदन्त (क्त); पुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative); बहुवचन; कर्मणि-भाव (sent/shot forth)
sva-śilīmukhāḥhis own barbed arrows
sva-śilīmukhāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsva (प्रातिपदिक) + śilīmukha (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारयसमास; पुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative); बहुवचन

Narrator

Tirtha: Revā (Narmadā)

Type: kshetra

Listener: Implied śrotṛs; internal focus on Kṛṣṇa’s side

Scene: Garuḍa swoops with outstretched wings, scattering an ‘invincible’ army; beside/behind, Kṛṣṇa releases a doubled volley of arrows, forming symmetrical streams toward the foe.

G
Garuḍa
K
Kṛṣṇa
D
Devas
A
Asuras

FAQs

Divine aid (Garuḍa) and divine will together overcome what appears unconquerable—dharma is supported by higher forces.

The verse is part of the Revā Khaṇḍa’s Narmadā-region narrative; no single tīrtha is named here.

None.