Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 44

एवमेता महानद्यस्तिस्रो रुद्रसमुद्भवाः । एका एव त्रिधा भूता गङ्गा रेवा सरस्वती

evametā mahānadyastisro rudrasamudbhavāḥ | ekā eva tridhā bhūtā gaṅgā revā sarasvatī

ดังนี้แม่น้ำใหญ่ทั้งสามนี้บังเกิดจากรุทระ; แท้จริงเป็นหนึ่งเดียว แต่ปรากฏเป็นสาม—คงคา เรวา และสรัสวตี

एवम्thus
एवम्:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb)
एताःthese
एताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
महानद्यःgreat rivers
महानद्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा + नदी (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (महानद्यः = महत्यः नद्यः), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
तिस्रःthree
तिस्रः:
Karta-viśeṣaṇa (Subject qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रि (संख्याप्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक (numeral), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
रुद्रसमुद्भवाःarisen from Rudra
रुद्रसमुद्भवाः:
Karta-viśeṣaṇa (Subject qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootरुद्र + समुद्भव (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (रुद्रात् समुद्भवाः), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
एकाone
एका:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootएक (संख्याप्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक (numeral), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
एवindeed/only
एव:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle), अवधारण (emphasis/only)
त्रिधाin three forms/ways
त्रिधा:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootत्रिधा (अव्यय)
Formपरिमाण/प्रकारवाचक-अव्यय (adverb: in three ways)
भूताbecome
भूता:
Karta-viśeṣaṇa (Subject qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootभू (धातु; क्त-प्रत्यय, कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
गङ्गाGanga
गङ्गा:
Apposition (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootगङ्गा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
रेवाReva (Narmada)
रेवा:
Apposition (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootरेवा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
सरस्वतीSarasvati
सरस्वती:
Apposition (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootसरस्वती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)

Sūta (deduced)

Tirtha: Gaṅgā–Revā–Sarasvatī (mahānadī-traya)

Type: river

Scene: Rudra as cosmic source; from his presence emanates a single luminous stream that divides into three river goddesses labeled Gaṅgā, Revā, Sarasvatī, flowing to different landscapes.

R
Rudra (Śiva)
G
Gaṅgā
R
Revā (Narmadā)
S
Sarasvatī

FAQs

All sacred streams share one divine source; reverence to any holy river is reverence to the same sanctifying power.

Revā (Narmadā) is explicitly glorified alongside Gaṅgā and Sarasvatī as a Rudra-born mahānadī.

No explicit prescription, but the verse supports tirtha-sevā: pilgrimage, snāna, and worship on these rivers’ banks.