Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 97

इति ते कथितं सर्वं तीर्थमाहात्म्यमुत्तमम् । धर्म्यं यशस्यमायुष्यं स्वर्ग्यं संशुद्धिकृन्नृणाम्

iti te kathitaṃ sarvaṃ tīrthamāhātmyamuttamam | dharmyaṃ yaśasyamāyuṣyaṃ svargyaṃ saṃśuddhikṛnnṛṇām

ดังนี้ เราได้กล่าวถึงมหาตมยะอันประเสริฐยิ่งของตถีรถะทั้งหมดแก่ท่านแล้ว เป็นสิ่งเกื้อหนุนธรรม บันดาลเกียรติยศ อายุยืน สวรรค์ และชำระจิตใจของมนุษย์ให้บริสุทธิ์

इतिthus
इति:
Sambandha (Discourse marker/वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय, इत्यर्थक-निपात (quotative/closure)
तेto you
ते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/चतुर्थी (6th/Gen or 4th/Dat), एकवचन; एतत्-प्रयोगे सामान्यतः चतुर्थी (to you)
कथितम्told, narrated
कथितम्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootकथ् (धातु) → कथित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; भूतकृदन्त (क्त/PPP), कर्मणि भाव (it has been told)
सर्वम्all
सर्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
तीर्थमाहात्म्यम्the greatness of the pilgrimage-place
तीर्थमाहात्म्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतीर्थ + माहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (तीर्थस्य माहात्म्यम्)
उत्तमम्excellent, supreme
उत्तमम्:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
धर्म्यम्righteous, conducive to dharma
धर्म्यम्:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootधर्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
यशस्यम्fame-giving
यशस्यम्:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयशस्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
आयुष्यम्life-promoting
आयुष्यम्:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootआयुष्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
स्वर्ग्यम्heavenly, leading to heaven
स्वर्ग्यम्:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्वर्ग्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
संशुद्धिकृत्causing purification
संशुद्धिकृत्:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम्-शुध् (धातु) + कृत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (संशुद्धिं करोति)
नृणाम्of men
नृणाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन

Mārkaṇḍeya

Tirtha: Revā-tīrtha (and its connected circuit)

Type: kshetra

Listener: King (nṛpa)

Scene: The narrator concludes to the king: a scroll-like presentation of the tīrtha’s greatness; symbolic icons of dharma (scale), fame (banner), longevity (kalasha), heaven (celestial gate), purification (clear water).

T
Tīrtha (sacred ford/pilgrimage site)

FAQs

Tīrthas are portrayed as dharma-amplifiers: they refine conduct, cleanse sin, and elevate the pilgrim’s destiny.

The verse summarizes the previously described tīrtha-māhātmya within Revā-khaṇḍa (centered on Revā-region pilgrimage and connected sites like Prabhāsa).

No single rite is specified here; it functions as a general phalāśruti praising tīrtha-visit and associated observances.