यथा गोदावरीतीर्थे सर्वतीर्थफलं भवेत् । तथात्र रेवास्नानेन लिङ्गानां दर्शनैर्न्ःणाम्
yathā godāvarītīrthe sarvatīrthaphalaṃ bhavet | tathātra revāsnānena liṅgānāṃ darśanairnḥṇām
ดุจที่คุรุสถานศักดิ์สิทธิ์ริมคงคาโคทาวรีให้ผลบุญแห่งสรรพทีรถะทั้งปวง ฉันใด ที่นี่ก็ฉันนั้น—ด้วยการอาบน้ำศักดิ์สิทธิ์ในเรวา (นรมทา) และการได้เฝ้าดูลึงค์ทั้งหลาย ผู้คนย่อมได้บุญกุศลเช่นเดียวกัน
Skanda (deduced)
Tirtha: Revā-snāna tīrtha (Narmadā) with liṅga-darśana
Type: kshetra
Scene: Pilgrims descend broad stone steps to the Revā, perform snāna with cupped hands offering arghya; beyond, a riverside Śaiva precinct with multiple liṅgas under bilva trees; priests guide darśana as sunlight glints on flowing water.
Bathing in the Narmadā and having darśana of Śiva-liṅgas is declared equivalent to the aggregate merit of many pilgrimages.
Revā (Narmadā) bathing places and the cluster of Liṅga-shrines in this section, centered on Kumbheśvara.
Revā-snānā (bathing in Narmadā) and liṅga-darśana (visiting/seeing Śiva-liṅgas).