Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 16

कपिमालिङ्गयामास वरं तस्मै प्रदत्तवान् । अद्यप्रभृति ते तीर्थं भविष्यति न संशयः

kapimāliṅgayāmāsa varaṃ tasmai pradattavān | adyaprabhṛti te tīrthaṃ bhaviṣyati na saṃśayaḥ

พระองค์ทรงโอบกอดวานรนั้น แล้วประทานพรแก่เขาว่า “ตั้งแต่วันนี้เป็นต้นไป ตีรถะนี้จักเป็นของเจ้า—หาได้มีความสงสัยไม่”

कपिम्the monkey (Hanumān)
कपिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकपि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; Accusative
आलिङ्गयामासembraced
आलिङ्गयामास:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-लिङ्ग् (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; Parasmaipada; periphrastic perfect usage
वरम्a boon
वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; Accusative
तस्मैto him
तस्मै:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/सम्प्रदान), एकवचन; Dative
प्रदत्तवान्(he) granted/gave
प्रदत्तवान्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-दा (धातु) → प्रदत्तवत् (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formकृदन्त: क्तवत् (past active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; agrees with implied subject (हरः)
अद्यtoday
अद्य:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअद्य (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)
प्रभृतिfrom (now) onward
प्रभृति:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootप्रभृति (अव्यय)
Formअव्यय; 'from ... onwards' (postposition-like)
तेyour
ते:
Sambandha (Possession/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन; Genitive
तीर्थम्(this) tīrtha
तीर्थम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; Nominative
भविष्यतिwill be
भविष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट् (भविष्यत्काल/Future), प्रथमपुरुष, एकवचन; Parasmaipada
not/no
:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; Nominative (in 'no doubt')

Narrator conveying Śiva’s boon (implied Śiva/Hara as granter)

Tirtha: Kapitīrtha

Type: ghat

Listener: Pārtha

Scene: Śiva embraces a monkey-devotee and grants a boon declaring the tīrtha to belong to him from that day onward—an intimate moment of divine affection and consecration.

H
Hara/Śiva
H
Hanumān
T
Tīrtha

FAQs

A tīrtha becomes sanctified through divine recognition and blessing; grace turns a personal purification site into a public sacred geography.

A tīrtha on the Revā/Narmadā bank is established as belonging to Hanumān (a Hanumān-associated tīrtha).

No explicit ritual is added; the verse functions as tīrtha-pratiṣṭhā (site-consecration) through Śiva’s boon.