Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 13

तत्र स्नात्वा महापापं गमिष्यति ममाज्ञया । उत्पत्य वेगाद्धनुमाञ्छ्रीरेवादक्षिणे तटे

tatra snātvā mahāpāpaṃ gamiṣyati mamājñayā | utpatya vegāddhanumāñchrīrevādakṣiṇe taṭe

“เมื่ออาบน้ำ ณ ที่นั้นแล้ว ด้วยบัญชาของเรา บาปใหญ่จักสลายไป” ครั้นแล้วหนุมานกระโจนด้วยความเร็ว ไปถึงฝั่งใต้แห่งศรีเรวา

tatrathere
tatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय (देशवाचक) = there
snātvāhaving bathed
snātvā:
Purvakala (पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootsnā (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (absolutive/gerund) = having bathed
mahā-pāpamgreat sin
mahā-pāpam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + pāpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; समासः = कर्मधारय (महच्च तत् पापम्)
gamiṣyatiwill go/shall depart (i.e., will be removed)
gamiṣyati:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootgam (धातु)
Formलृट् (भविष्यत्/Future), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
mamamy
mama:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th), एकवचन; सर्वनाम
ājñayāby (my) command
ājñayā:
Karana/Hetu (Instrument/Cause)
TypeNoun
Rootājñā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
utpatyahaving sprung up
utpatya:
Purvakala (पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootut-pat (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (absolutive) = having leapt up
vegātfrom/with speed
vegāt:
Apadana/Hetu (Source/Cause)
TypeNoun
Rootvega (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन; अपादानार्थे (source/cause)
hanumānHanumān
hanumān:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roothanumat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
śrī-revā-dakṣiṇeon the southern (bank) of the auspicious Revā
śrī-revā-dakṣiṇe:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootśrī (प्रातिपदिक) + revā (प्रातिपदिक) + dakṣiṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग? (तटे इति पुंलिङ्गस्य विशेषणम्), सप्तमी (7th), एकवचन; विशेषणम्; समासः = तत्पुरुष (श्रीरेवायाः दक्षिणे)
taṭeon the bank
taṭe:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Roottaṭa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन

Īśvara (Śiva) for the first line; Narrator for Hanumān’s action (second line)

Tirtha: Śrī-Revā (Narmadā) south-bank tīrtha (Somnātha-samīpa)

Type: ghat

Scene: Hanumān launches in a powerful leap, wind-swept and radiant, then lands at the auspicious southern bank where the river gleams; the sense is of immediate karmic relief approaching.

Ī
Īśvara (Śiva)
H
Hanumān
R
Revā (Narmadā)

FAQs

Tīrtha practice becomes effective through faith and divine sanction; snāna at the appointed place is said to dissolve even great sin.

The southern bank of Revā (Narmadā), at the tīrtha indicated by Śiva near Somanātha.

Snāna (ritual bathing) at the specified Revā/Narmadā tīrtha for removal of mahāpāpa.