Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 92

स्नापयेदीश्वरं भक्त्या क्षौद्रक्षीरेण सर्पिषा । दध्ना च खण्डयुक्तेन कुशतोयेन वै पुनः

snāpayedīśvaraṃ bhaktyā kṣaudrakṣīreṇa sarpiṣā | dadhnā ca khaṇḍayuktena kuśatoyena vai punaḥ

ด้วยศรัทธาภักดี พึงสรงองค์พระเป็นเจ้า—ด้วยน้ำผึ้งและน้ำนม ด้วยเนยใส ด้วยนมเปรี้ยวผสมน้ำตาล และสรงอีกครั้งด้วยน้ำที่ชำระให้ศักดิ์สิทธิ์ด้วยหญ้ากุศะ

स्नापयेत्should bathe (cause to bathe)
स्नापयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु) → स्नापय (णिच्)
Formविधिलिङ्-लकार (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद; causative (णिच्)
ईश्वरम्the Lord (Śiva)
ईश्वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; Instrumental singular (manner)
क्षौद्रक्षीरेणwith honey-milk
क्षौद्रक्षीरेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootक्षौद्र-क्षीर (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (क्षौद्रं क्षीरम् = honeyed milk); नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; Instrumental singular
सर्पिषाwith ghee
सर्पिषा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसर्पिस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; Instrumental singular
दध्नाwith curd
दध्ना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदधि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; Instrumental singular
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय; conjunction
खण्डयुक्तेनmixed with sugar (pieces)
खण्डयुक्तेन:
Visheshana (Adjectival)
TypeAdjective
Rootखण्ड-युक्त (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (खण्डेन युक्तः); नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; Instrumental singular qualifying (दध्ना)
कुशतोयेनwith water (sanctified) by kuśa grass
कुशतोयेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकुश-तोय (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (कुशैः तोयम्/कुशसम्बद्धं तोयम्); नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; Instrumental singular
वैindeed
वै:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय; emphatic particle
पुनःagain; further
पुनः:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formपुनरावृत्त्यर्थक-अव्यय; adverb

Śrī Mārkaṇḍeya

Tirtha: Revā-tīrtha Īśvara-pūjā

Type: kshetra

Listener: Nareśvara (king)

Scene: A Śiva-liṅga at a riverside shrine being bathed in sequence: honey and milk poured from kalasha, then ghee, then curd mixed with sugar, finally clear water sanctified with kuśa; devotees hold kuśa, conch, and lamps; the Revā flows nearby.

Ī
Īśvara (Śiva)
K
Kṣaudra (honey)
K
Kṣīra (milk)
S
Sarpiṣ (ghee)
D
Dadhi (curd)
K
Khaṇḍa (sugar)
K
Kuśa

FAQs

Devotion expressed through careful, reverent worship (abhiṣeka) is presented as a dharmic means to purification and merit.

The instructions are situated in the Revā Khaṇḍa tīrtha milieu, implying that such worship at the tīrtha is especially fruitful.

Śiva-abhiṣeka using honey, milk, ghee, curd with sugar, followed by kuśa-sanctified water.