Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 5

यत्फलं लभते मर्त्यः सत्रे द्वादशवार्षिके । तत्फलं समवाप्नोति नात्र कार्या विचारणा

yatphalaṃ labhate martyaḥ satre dvādaśavārṣike | tatphalaṃ samavāpnoti nātra kāryā vicāraṇā

ผลบุญใดที่มนุษย์ได้จากสัตรยัชญะตลอดสิบสองปี ผลบุญนั้นเองย่อมได้โดยทานนี้—ไม่จำเป็นต้องสงสัยหรือไตร่ตรองอีก

यत्which
यत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति (2nd/द्वितीया), एकवचन — Neuter, Accusative singular; सम्बन्धसूचक (फलम् इत्यस्य विशेषण)
फलम्fruit/result
फलम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति (2nd/द्वितीया), एकवचन — Neuter, Accusative singular
लभतेobtains
लभते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन — Present indicative, 3rd person singular; आत्मनेपद
मर्त्यःa mortal man
मर्त्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमर्त्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति (1st/प्रथमा), एकवचन — Masculine, Nominative singular
सत्रेin a sacrificial session (sattra)
सत्रे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति (7th/सप्तमी), एकवचन — Neuter, Locative singular
द्वादशवार्षिकेin the twelve-year (sattra)
द्वादशवार्षिके:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वादश + वार्षिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति (7th/सप्तमी), एकवचन — Neuter, Locative singular; विशेषण (सत्रे); समासः द्विगु (द्वादश वर्षाणि यस्य)
तत्that
तत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति (2nd/द्वितीया), एकवचन — Neuter, Accusative singular; विशेषण (फलम्)
फलम्fruit/result
फलम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति (2nd/द्वितीया), एकवचन — Neuter, Accusative singular
समवाप्नोतिfully attains
समवाप्नोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्+अव+आप् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन — Present indicative, 3rd person singular; परस्मैपद
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय (निषेध) — negation particle
अत्रhere/in this matter
अत्र:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय (देशवाचक) — indeclinable adverb ‘here/in this matter’
कार्याto be done/necessary
कार्या:
Visheshana (Predicate qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकार्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति (1st/प्रथमा), एकवचन — Feminine, Nominative singular; विधेय-विशेषण (विचारणा)
विचारणाconsideration/deliberation
विचारणा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविचारणा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति (1st/प्रथमा), एकवचन — Feminine, Nominative singular

Mārkaṇḍeya (contextual continuation)

Tirtha: Revā-tīrtha (contextual)

Type: ghat

Listener: Pārtha

Scene: A symbolic juxtaposition: on one side a grand Vedic satra with multiple fires and priests; on the other, a humble donor giving a pot of water and food—both radiating equal merit-light.

S
Satra (12-year sacrifice)
D
Dāna (implied from prior verse)

FAQs

Compassionate charity is presented as equal in merit to the most demanding long-term ritual sacrifices.

The teaching is embedded in the Varuṇeśvara tīrtha context, highlighting the tīrtha-linked power of dāna.

The implied prescription is the gift described previously (water vessel with food), whose merit is compared to a twelve-year satra.