Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 23

स याति रुद्रसांनिध्यमिति रुद्रः स्वयं जगौ । विद्यादानेन चैकेन अक्षयां गतिमाप्नुयात्

sa yāti rudrasāṃnidhyamiti rudraḥ svayaṃ jagau | vidyādānena caikena akṣayāṃ gatimāpnuyāt

“เขาย่อมไปถึงสำนักใกล้ชิดแห่งรุทระ”—รุทระเองได้ประกาศดังนี้ และด้วยการทานความรู้เพียงประการเดียว ย่อมบรรลุคติอันไม่เสื่อมสูญ

सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; सर्वनाम-रूप
यातिgoes/attains
याति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
रुद्रसांनिध्यम्Rudra's presence
रुद्रसांनिध्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरुद्र + सांनिध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; तत्पुरुष: 'रुद्रस्य सांनिध्यम्'
इतिthus
इति:
Sambandha (Discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण-सूचक अव्यय (quotative)
रुद्रःRudra
रुद्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
स्वयम्himself
स्वयम्:
Sambandha (Emphasis/Agent focus)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय; आत्मनः-प्रयोग (reflexive adverb)
जगौsaid/sang
जगौ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगै (धातु)
Formलिट् (perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
विद्याknowledge
विद्या:
Sambandha (as compound member)
TypeNoun
Rootविद्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (समासपूर्वपद)
दानेनby giving
दानेन:
Karana (Instrument/Means)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
विद्यादानेनby the gift of knowledge
विद्यादानेन:
Karana (Instrument/Means)
TypeNoun
Rootविद्या + दान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; तत्पुरुष: 'विद्यायाः दानम्'
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
एकेनby one (single)
एकेन:
Karana (Instrument/Means)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंस, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; 'विद्यादानेन' विशेषण
अक्षयाम्imperishable
अक्षयाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअक्षया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; 'गतिम्' विशेषण
गतिम्state/goal
गतिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
आप्नुयात्may attain/should attain
आप्नुयात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआप् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद

Rudra (Śiva)

Type: kshetra

Scene: Rudra/Śiva as divine speaker proclaiming the fruit; a devotee offering a palm-leaf manuscript or teaching a student; a luminous path indicating ‘akṣaya gati’.

R
Rudra (Śiva)

FAQs

The highest fruit of dharma is closeness to Rudra; among gifts, giving knowledge is singled out as yielding imperishable merit.

The statement is framed within the Revā Khaṇḍa’s tīrtha-māhātmya discourse connected with Nāradeśvara.

Vidyā-dāna—supporting the transmission of sacred or beneficial knowledge—is praised as a supreme, akṣaya-yielding charity.