कथितं पूर्वतो वृत्तैः पारम्पर्येण भारत
kathitaṃ pūrvato vṛttaiḥ pāramparyeṇa bhārata
“โอ ภารตะ เรื่องราวนี้บรรดาผู้รู้เหตุการณ์ได้เล่ามาตั้งแต่กาลก่อน สืบต่อกันตามสายประเพณีมิได้ขาด”
Mārkaṇḍeya
Listener: the king addressed as ‘Bhārata’
Scene: A visual ‘chain’ of sages appears behind Mārkaṇḍeya—silhouettes of earlier narrators—signifying the lineage of telling; the king is addressed as ‘Bhārata’ in a solemn, authoritative tone.
Dharma is safeguarded through pāramparya—faithful transmission from earlier teachers—so the listener may trust the narrative’s moral authority.
None is specified in this verse; it emphasizes the legitimacy of the tradition behind the story.
None; the focus is on lineage of teaching rather than a rite.