Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 21

योगमायामयैश्चित्रैर्भूषणैः स्वैर्विभूषिताम् । अव्यक्ताङ्गीं महाभागामपश्यत्स तु नर्मदाम्

yogamāyāmayaiścitrairbhūṣaṇaiḥ svairvibhūṣitām | avyaktāṅgīṃ mahābhāgāmapaśyatsa tu narmadām

เขาได้เห็นพระนางนรมทา ผู้มีบุญญาธิการยิ่ง—ทรงประดับด้วยเครื่องอลังการอัศจรรย์อันบังเกิดจากโยคมายา; พระวรกายของนางละเอียดลึกลับ เกินกว่าสายตาสามัญจะหยั่งถึง

yoga-māyā-mayaiḥmade of yogic illusion
yoga-māyā-mayaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootyoga (प्रातिपदिक) + māyā (प्रातिपदिक) + maya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (योगमायया मय = made of yogic illusion)
citraiḥvariegated; wondrous
citraiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootcitra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; भूषणैः इति विशेषणम्
bhūṣaṇaiḥornaments
bhūṣaṇaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootbhūṣaṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
svaiḥwith her own
svaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootsva (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; स्वकीयैः (own)
vibhūṣitāmadorned
vibhūṣitām:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootvi-√bhūṣ (भूष्) + kta (क्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle)
avyakta-aṅgīmwith indistinct/hidden limbs
avyakta-aṅgīm:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootavyakta (प्रातिपदिक) + aṅgī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—कर्मधारयः (अव्यक्तानि अङ्गानि यस्याः/या)
mahā-bhāgāmmost fortunate; illustrious
mahā-bhāgām:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootmahā (प्रातिपदिक) + bhāga (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—कर्मधारयः (महान् भागः यस्याः = very fortunate)
apaśyatsaw
apaśyat:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√paś (पश्)
Formलङ्-लकार (Imperfect/past), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
tubut; indeed
tu:
Discourse particle (निपातार्थ)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोधार्थक-निपात (but/indeed)
narmadāmNarmadā
narmadām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootnarmadā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन

Narrator (a ṛṣi/purāṇic speaker addressing a king; exact speaker not in snippet)

Tirtha: Revā/Narmadā

Type: river

Listener: A king (rājan)

Scene: Narmadā appears with wondrous, self-born ornaments of yogic māyā; her body seems subtly outlined—half-revealed, shimmering like light on water—suggesting a form beyond ordinary perception.

N
Narmadā Devī
Y
Yoga-māyā

FAQs

The sacred is both visible and subtle—tīrthas disclose divine mystery through yogic māyā and grace.

Narmadā (Revā), praised as Devī whose presence transcends ordinary sensory grasp.

None stated; the verse emphasizes divine nature rather than a specific rite.