Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 72

श्रीवृक्षैश्च कपित्थैश्च शिरीषैर्राजचम्पकैः । श्रीफलैश्च तथा तालैः कदम्बोदुम्बरैस्तथा

śrīvṛkṣaiśca kapitthaiśca śirīṣairrājacampakaiḥ | śrīphalaiśca tathā tālaiḥ kadambodumbaraistathā

สถานที่นั้นประดับด้วยต้นศรีและกปิฏฐะ ด้วยต้นศิรีษะและราชจัมปกะ อีกทั้งศรีผล ต้นตาล และยังมีต้นกทัมพะกับอุทุมพรด้วย

श्रीवृक्षैःwith śrī-trees (sacred/auspicious trees)
श्रीवृक्षैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootश्रीवृक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
कपित्थैःwith wood-apple trees
कपित्थैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकपित्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन
शिरीषैःwith śirīṣa trees
शिरीषैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootशिरीष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन
राजचम्पकैःwith royal champaka trees
राजचम्पकैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootराज (प्रातिपदिक) + चम्पक (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारयसमासः (राजा इव/श्रेष्ठः चम्पकः); पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन
श्रीफलैःwith śrī-fruit trees (e.g., bilva/auspicious fruit)
श्रीफलैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootश्रीफल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन
तथाalso/likewise
तथा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formसमुच्चय/प्रकारवाचक-अव्यय (also/likewise)
तालैःwith palm trees
तालैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootताल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन
कदम्बोदुम्बरैःwith kadamba and udumbara trees
कदम्बोदुम्बरैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकदम्ब (प्रातिपदिक) + उदुम्बर (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्वसमासः (कदम्बाश्च उदुम्बराश्च); पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन
तथाalso
तथा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (also)
श्रीवृक्षैः चwith śrī-trees and
श्रीवृक्षैः च:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootश्रीवृक्षैः + च (सन्धि)
Formसन्धिः: श्रीवृक्षैः + च → श्रीवृक्षैश्च
कपित्थैः चwith kapittha trees and
कपित्थैः च:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकपित्थैः + च (सन्धि)
Formसन्धिः: कपित्थैः + च → कपित्थैश्च
शिरीषैः राजचम्पकैःwith śirīṣas (and) royal champakas
शिरीषैः राजचम्पकैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootशिरीषैः + राजचम्पकैः (पदच्छेद)
Formतृतीया बहुवचन-द्वयम्; समुच्चय
श्रीफलैः चwith śrī-fruits and
श्रीफलैः च:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootश्रीफलैः + च (सन्धि)
Formसन्धिः: श्रीफलैः + च → श्रीफलैश्च
कदम्बोदुम्बरैः तथाwith kadambas and udumbaras also
कदम्बोदुम्बरैः तथा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकदम्बोदुम्बरैः + तथा (पदच्छेद)
Formतृतीया बहुवचन + अव्यय; समुच्चय

Unspecified (narrative voice within Revā Khaṇḍa; speaker not explicit in excerpt)

Type: kshetra

Scene: A panoramic botanical catalogue: śrī-trees, kapittha, śirīṣa, rāja-campaka, śrīphala, tāla palms, kadamba and udumbara forming layered canopies around pathways and water.

K
Kapittha
Ś
Śirīṣa
C
Campaka
T
Tāla
K
Kadamba
U
Udumbara

FAQs

A tīrtha’s greatness is conveyed through auspicious natural signs—sacred trees signal sanctity and divine presence.

The Revā Khaṇḍa’s sacred locale being described as a divine garden-grove associated with the ongoing tīrtha narrative.

None; it is descriptive.