Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 45

नारद उवाच । शीघ्रं गच्छ महादेव आत्मानं रक्ष सुप्रभो । गच्छाम्यहं न सन्देहो यत्र देवो जनार्दनः

nārada uvāca | śīghraṃ gaccha mahādeva ātmānaṃ rakṣa suprabho | gacchāmyahaṃ na sandeho yatra devo janārdanaḥ

นารทกล่าวว่า: “เสด็จไปเถิด โอ้มหาเทพ โดยเร็ว; ขอพระองค์ทรงคุ้มครองพระองค์เอง โอ้พระผู้รุ่งเรือง ส่วนข้าพเจ้าไม่สงสัยเลย จะไปยังที่ซึ่งเทพชนารทนะ (วิษณุ) ประทับอยู่”

नारदःNārada
नारदः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन (Nominative singular)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन (3rd person singular)
शीघ्रम्quickly
शीघ्रम्:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootशीघ्र (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण), ‘शीघ्रतया’ (adverb ‘quickly’)
गच्छgo
गच्छ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ/imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष, एकवचन (2nd person singular)
महादेवO Mahādeva
महादेव:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहादेव (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (महा + देव); पुंलिङ्ग, सम्बोधन विभक्ति, एकवचन (Vocative singular)
आत्मानम्yourself
आत्मानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन (Accusative singular)
रक्षprotect
रक्ष:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootरक्ष् (धातु)
Formलोट् (imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष, एकवचन (2nd person singular)
सुप्रभोO splendid one
सुप्रभो:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसुप्रभ (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (सु + प्रभ); पुंलिङ्ग, सम्बोधन विभक्ति, एकवचन (Vocative singular)
गच्छामिI go
गच्छामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), परस्मैपद, उत्तमपुरुष, एकवचन (1st person singular)
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा विभक्ति, एकवचन (Nominative singular)
no/not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-निपात (negation)
सन्देहःdoubt
सन्देहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसन्देह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन (Nominative singular)
यत्रwhere
यत्र:
Desha-adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (relative adverb ‘where’)
देवःthe god
देवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन (Nominative singular)
जनार्दनःJanārdana (Viṣṇu)
जनार्दनः:
Apposition (Samānādhikaraṇa/समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootजनार्दन (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (जनान् + अर्दनः ‘one who afflicts/overcomes people’); पुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन (Nominative singular)

Nārada

Tirtha: Janārdana-sannidhi (unspecified)

Type: kshetra

Listener: Mahādeva (Śiva)

Scene: Nārada, veena in hand, urgently addressing Mahādeva; his body angled forward as if departing; Mahādeva radiant yet composed; directional cue toward a distant Viṣṇu shrine/sky-path.

N
Nārada
M
Mahādeva (Śiva)
J
Janārdana (Viṣṇu)

FAQs

Act promptly in times of danger and seek refuge in the Supreme Lord, while honoring the roles of different deities within dharma.

The verse is set within the Revā Khaṇḍa context (Narmadā/Revā sacred geography), though this particular line emphasizes going to Janārdana rather than naming a specific tīrtha.

No explicit ritual (snāna, dāna, japa, vrata) is prescribed here; it is an instruction of urgent action and divine recourse.