Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 21

ततश्चानन्तरं देवश्चिन्तयानो महेश्वरः । न स्कन्दो न हरिर्ब्रह्मा यः कार्येषु क्षमोऽधुना

tataścānantaraṃ devaścintayāno maheśvaraḥ | na skando na harirbrahmā yaḥ kāryeṣu kṣamo'dhunā

แล้วในทันใดนั้น พระมหेशวรผู้ทรงครุ่นคิดได้รำพึงว่า: “บัดนี้มิใช่สกันทะ มิใช่หริ มิใช่พรหมา ผู้ใดจะเหมาะสมต่อการจัดการกิจนี้”

tataḥthen
tataḥ:
Kāla-adhikaraṇa (Time sequence/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय)
Formअव्यय — क्रम/अनन्तरार्थक (then/thereupon)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय — समुच्चय (conjunction)
anantaramimmediately; thereafter
anantaram:
Kāla-adhikaraṇa (Time circumstance/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootanantara (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभूत-नपुंसक-रूप; क्रियाविशेषण (adverb: immediately/afterwards)
devaḥthe god
devaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
cintayānaḥthinking; pondering
cintayānaḥ:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Root√cint (चिन्त् धातु) + -āna (शानच्)
Formशानच्-प्रत्ययान्त वर्तमानकाले कृदन्त (present participle, Ātmanepada sense), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
maheśvaraḥMaheshvara (the Great Lord)
maheśvaraḥ:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + īśvara (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
nanot
na:
Pratiṣedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय — निषेध (negation particle)
skandaḥSkanda
skandaḥ:
Karta (Subject in ellipsis/कर्ता)
TypeNoun
Rootskanda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
nanor
na:
Pratiṣedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय — निषेध
hariḥHari (Vishnu)
hariḥ:
Karta (Subject in ellipsis/कर्ता)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
brahmāBrahmā
brahmā:
Karta (Subject in ellipsis/कर्ता)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
kāryeṣuin tasks; in affairs
kāryeṣu:
Adhikaraṇa (Sphere/अधिकरण)
TypeNoun
Rootkārya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन (Plural)
kṣamaḥcapable; competent
kṣamaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootkṣama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — विशेषण
adhunānow
adhunā:
Kāla-adhikaraṇa (Time circumstance/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootadhunā (अव्यय)
Formअव्यय — कालवाचक (now/at present)

Narrator (Purāṇic voice)

Tirtha: Revā (Narmadā) tīrtha milieu

Type: river

Listener: null

Scene: Maheśvara, sensing immediate danger, turns inward in thought: neither Skanda, nor Hari, nor Brahmā is presently the suitable one to handle this specific predicament.

M
Maheśvara (Śiva)
S
Skanda
H
Hari (Viṣṇu)
B
Brahmā

FAQs

Even divine governance operates through discernment and appropriate means; right response depends on the nature of the crisis.

None explicitly; the verse is part of the Revā Khaṇḍa storyline rather than a tīrtha-stuti.

None.